Греческий
knyasa_o — 23.11.2021
Продолжаю неспешно изучать греческийПо гречески τεχνική - это техника, а вот τέχνη - это искусство.
Много мыслей и ассоциаций по этому поводу.
Я подумала, что корень образовался в то время, когда искусство было неотделимо от техники. Любое произведение требовало определенной техники исполнения, а вся техника была чем-то новым на грани искусства.
Подумала, что в русском языке тоже есть переплетение в значении этих слов.
Сразу же: "Он стал поэтом. Для математики у него было слишком мало воображения"
Дверь - это πόρτα, а вот порт - это θύρα, но θύρα - это так же дверца.
Логично, что порт для острова - это дверь в другой мир. В русском закрепилось через латинский, а в греческом - нет.
Собрание (по работе) σύσκεψη (сиськепси). Вот реально на работе у нас сплошные сисьпепси по три раза в день.
|
|
</> |
Современные решения для промышленного монтажа: что выбирают предприятия в 2025 году
Железнодорожное. Январь 1945
Стой, кто идет?!
Причиняю...
Норильская кошка Мýра психанула
Маменькины сыновья и дочки, самостоятельная жизнь и отношения
Февраль...
Про очередной "киношедевр" от немецких "кинематографистов" на тему "героизма"

