ГОСТИ

Мальчик с мамой больше хулиганит, чем без нее ) В этот раз пытался в аквариум засунуть чего-нибудь. И если когда он сам был у меня, то слушался "нельзя" и во второй раз не пытался уже что-то запретное делать, то с мамой продолжал лезть куда не надо и протестовал, если уводили-уносили его от запретного объекта. Интересно как, я, видимо, такая строгая и властная? ( тут такой задумчивый эмодзи )
А девочка вторых гостей смешная такая. Застеснялась и не решилась сразу кушать блины. А когда они собрались уходить, так она взбунтовалась, говорит, я же еще блины не кушала. Сложила ей в пакетик с собой и она держала его и никому не отдавала. А когда все-таки пришлось его положить, чтобы надеть верхнюю одежду, то она, одевшись, строго проследила за тем, чтобы не забыли этот пакетик )
Анфиса спряталась в спальне в этот раз, под стулом. Мальчик бегал к ней и заглядывал под стул. Я не слышала, но мама мальчика сказала, что уже Анфиса начала шипеть. Закрыли дверь в спальню, чтоб дать ей передохнуть от детского внимания. А мальчик все равно туда рвется. И тогда Ася встала на страже у двери, не пускала его )) Вообще все более заметно становится, как Ася берет на себя лидерскую роль в отношениях с младшими детьми.
Лиза побыла сегодня "старшей сестричкой". В Китае обычно все друг друга называют "имя + статус". На работе это будет "имя + должность", а в семье или с друзьями это "имя + статус", где статус - это относительно возраста. Если я старше собеседника, то ко мне будут обращаться "Анна - старшая сестра". Ну и вот эта девочка, которая блины взяла домой, она младше Лизы на пару месяцев. И ей полагается к Лизе обращаться как "Лиза - старшая сестра". А это так непривычно слышать )))
Вообще удачно получилось, потому что эти вторые гости уже третий раз мне звонили, чтоб зайти. Но первые два раза попадали так, что я была на улице где-то по делам. А тут как раз я морально была готова к гостям и угощение даже было готово. Красота )
|
</> |