
Городской музей в Ешилькёе


Это место я упоминаю в числе прочих достопримечательностей стамбульского округа Бакыркёй в своем выпуске журнала Прогулки по Стамбулу: Вне городских стен. Полностью онo называется Дом искусства и Городской музей Бакыркёя, а также Музеем 10-летия установления Турецкой Республики, поскольку большая часть представленных в нем документов относится именно к этому периоду. Кроме того, в музее также имеется этнографическая коллекция, которая, процитирую саму себя, вполне способна составить конкуренцию музею какого-нибудь небольшого анатолийского городка.
Первый этаж здания в основном отведен как раз под экспозицию старых газет и фото, посвященных праздничной дате 29 октября 1933 года. Репортажи о том, как проходил праздник, различные мероприятия, связанные с этим событием и даже приуроченная к нему реклама. При знании языка очень интересно, на самом деле.



Виниловые пластинки, выпущенные в тот же период: с музыкальными произведениями политической направленности и записями голоса самого Ататюрка.


Этот выпуск газеты извещает об уходе из жизни отца всех турок.

Также много фото Мустафы Кемаля о том, как он проводил время в Бакыркёе (напомню – не только работал, но и купался). Все его купальные принадлежности сохранились и демонстрируются в павильоне Ататюрка во Флории.


Вот в этом помещении с головными уборами я, любительница шляпок, застряла надолго. Муж уже осмотрел следующий этаж и сидел меня ждал, а я все никак не могла оторваться)). Я бы их все перемерила, несмотря на то, что многие экземпляры были поношены. Видно, что шляпками пользовались, и, наверняка, с удовольствием (была же эпоха!).

А само помещение тоже старинное – справа в кадр попал кусочек необработанной стены на переднем плане.

Ну а теперь перейдем на второй этаж. Как я уже выше сказала, там представлена неплохая этнографическая коллекция.

Чья-то свадебная фотография, простая и незатейливая. У невесты, по традиции, наряд украшен связкой серебряной канители.

А вот и само свадебное платье, с предыдущего фото. Его тщательно сберегли и передали в музей.

Еще один вечерний наряд от той же хозяйки.

Традиционное шелковое женское турецкое платье üçetek, тоже в дар музею от одного из жителей Бакыркея. 1910-1920 гг.


А если пооткрывать выдвижные ящички витрины, то в них демонстрируется еще несколько таких платьев.



Свадебный наряд туркменки из Балыкесира. Начало ХХ в.

Женский свадебный наряд из Силифке, 1960-е гг.

Узоры-шаблоны для набивных тканей.

Еще женский костюм.

Вышивка позументом.



Пояса и другие украшения, 1900-1950 гг.


Таким было традиционное покрывало невесты до распространения фаты. Обязательно алого цвета, поэтому и алый мак в Турции называется «гелинджик», то есть «невестушка».

А это шерстяной учетек, из Чанаккале.

Предметы быта и меблировки.


Подвесные керосиновые лампы.


Назарлык от сглаза.

Шахмеран. Если в Тарсусе Шахмеран – Змеиный царь предстает в мужском облике, то далее, на восток, это сказочное существо получает уже женское обличье.

Этой консолью из массивного дерева еще бы пользоваться и пользоваться, любой современной мебели фору даст. Серебряные чаши на ней - из хамама, для ополаскивания тела во время мытья. По сути, можно сказать, люди мылись в серебряной воде.

Стулья еще тоже очень неплохо смотрятся.

Старые открытки, выполненные в технике печати по шелку. Не отказалась бы от таких для коллекции).






Экспонаты, конечно, представлены не все, выборочно. Еще один этаж во время нашего посещения был для осмотра недоступен, не знаю, как сейчас. Но вообще музей рекомендую, если вдруг окажетесь в Ешилькее с целью отыскать тамошние достопримечательности (напомню, о многих из них я пишу в своем электронном журнале).
|
</> |
