
Горемычный ёж

всемирный день перепоста «Горемычного ежа»
Ох, бедный ёж, горемычный ёж,
Ты куды ползёшь, куды ёжишься?
— Я ползу, ползу ко боярскому двору,
К высокому терему,
К Марье Осиповне.
Стук, стук у ворот.
Кто пришёл?
— Бедный ёж.
— Зачем?
— Пошутить, подрянить,
Позабавиться, попросить.
— Что принёс?
— Сто рублёв.
Ох, бедный ёж, горемычный ёж!
Доселева ежа сами искали,
Без платы пускали, оглаживали,
Много жаловали;
А ныне ежа и за сто рублёв не берут.
Ох, бедный ёж, горемычный ёж,
Ты куды ползёшь, куды ёжишься?
— Я ползу, ползу ко боярскому двору,
К высокому терему,
К Марье Осиповне.
Стук, стук у ворот.
Кто пришёл?
— Бедный ёж.
— Зачем?
— Пошутить, подрянить,
Позабавиться, попросить.
— Что принёс?
— Триста рублёв.
Ох, бедный ёж, горемычный ёж!
Доселева ежа сами искали,
Без платы пускали, оглаживали,
Много жаловали;
А ныне ежа за триста рублёв не берут.
Ох, бедный ёж, горемычный ёж,
Ты куды ползёшь, куды ёжишься? —
— Я ползу, ползу ко боярскому двору,
К высокому терему,
К Марье Осиповне.
Стук, стук у ворот.
Кто пришёл?
— Бедный ёж.
— Зачем?
— Пошутить, подрянить,
Позабавиться, попросить.
— Что принёс?
— Пятьсот рублёв.
Ох, бедный ёж, горемычный ёж!
Доселева ежа сами искали,
Без платы пускали, оглаживали,
Много жаловали;
А ныне ежа за пятьсот рублёв не берут.
Ох, бедный ёж, горемычный ёж,
Ты куды ползёшь, куды ёжишься?
— Я ползу, ползу ко боярскому двору,
К высокому терему,
К Марье Осиповне.
Стук, стук у ворот.
Кто пришёл?
— Бедный ёж.
— Зачем?
— Пошутить, подрянить,
Позабавиться, попросить.
— Что принёс?
— Я тысячу рублёв.
Взяли ежа во высокий во терем,
Положили ежа на тесовую кровать,
Стали ежа целовать-миловать,
И душею называть, и к себе прижимать,
Оглаживати, охорашивати,
Ужимать, укрывать, прихватывати.
Песенник 1780 года, часть IV, стр. 74.
|
</> |