Гимны
burrru — 22.02.2010
Бытует мнение, что начало мелодии израильского гимна позаимствовано
у Сметаны. Мол, это обработка его "Влтавы". Ха! Станем мы
мелочиться. Вот так звучит восьмая вариация из 12 вариаций Моцарта
на тему старинной французской песенки "Ah! vous dirai-je,
Maman"Вот так выглядит начало израильского гимна (сравните с Моцартом первые девять нот):

А вот так звучит сам гимн:
Вообще, это какое-то странное явление - искажение мелодий для гимна. Советский гимн (недоброй памяти "Союз нерушимый") написан на основе "Былины" Калинникова:
Немецкий гимн (одно время - недоброй памяти "Deutschland, Deutschland ?ber alles") написан на дико убыстренную вторую часть из квартета "Император" Гайдна.
Любопытно, что и русские, и немцы существенно поменяли слова в гимнах, а музыку оставили прежней. То ли дело англичане - они в своем гимне меняют только одно слово. При королях поют God Save the King, а при королевах - God Save the Queen.
Кстати, французская песенка "Ah! vous dirai-je, Maman", на тему которой Моцарт написал 12 вариаций, в наше время более известна, как "Twinkle, Twinkle, Little Star".
|
|
</> |
Консольные столики: стильные акценты в интерьере
Ученые объяснили, почему на Земле все еще есть обезьяны, раз эволюция
Хочется зимы...
Как нам реорганизовать Рабкрин заставить меня изучить Питон?
Двузубый показал гланды
Апельсиновый кекс. Рецепт
Дятел свирепствовал.
«Улыбайтесь но не слишком сильно»: мода на семейных фото 90-х
Ещё один подавился деньгами

