Гардарика
diak_kuraev — 22.08.2021
Обычно это переводят как "страна городов". Но, во первых, города на
северо западе Руси были отнюдь не более часты, чем в остальной
Европе. Во-вторых, значительная часть этих крепостиц (фортов) и
строились самими скандинавами (варягами). Так что непонятно, почему
эти форты должны было бы поразить викингов настолько, чтобы
отразить это в названии территории.Мне кажется, тут есть оттенок "колония", "наше владение".
Для славянского уха страна это сторона. Понятие географическое, а не юрисдикционное. Страна апельсинов. Страна кенгуру... Но тут явно речь идет о Рейхе. Это доминион, владение.
В финском языке rike происходит от глагола rikkoa («ломать»).
Ну, а прото-германское *gardaz это двор. Не сам забор и не стена, а то, что за ней, что является предметом владения и защиты.
|
|
</> |
Цель МСКТ брахиоцефальных артерий
Крутой запретил Пугачёвой исполнять свои песни. Фейк
Какая умная со смыслом песня про современных женщин...
2-й день похода
ブルー・ライト・ヨコハマ
Курильская книга 2.0 – правильно дополненная и очень переработанная.
Выработка электроэнергии в 1916 году по советской статистике.
Надо делать свое дело. На остальное – нас***ь!

