«Форель разбивает лед»

Это жемчужина русской словесности. Автор — Михаил Кузмин.
Непрошеные гости
Сошлись ко мне на чай,
Тут, хочешь иль не хочешь,
С улыбкою встречай.
Глаза у них померкли
И пальцы словно воск,
И нищенски играет
По швам жидовский лоск.
Забытые названья,
Небывшие слова...
От темных разговоров
Тупеет голова...
Заглавие Форель разбивает лед взято из песни „Die Forelle” и „Forellenquintett” Франца Шуберта.
Шуберт решил поместить в основу текста стихотворение Христиана Шубарта. Полная версия стихотворения повествует о форели, пойманной рыбаком, но в заключительной строфе раскрывается мораль — предупреждение молодым женщинам об опасности мужчин. Типа, будьте бдительны, девы, не попадайтесь на крючок ловеласам.
Но Шуберт удалил эту строфу – и тем самым расширил рыболовную аллегорию до космической бездны. Рыбак сделался Хароном, а форелька – символом всех угасших жизней.
А вот М. Кузьмин предупреждает молодых мужчин об опасности связи с женщинами.
В его «Форели» дружба двух героев- мужчин разбивается как рыба об лед — из-за страсти младшего героя к роковой красавице.
В «Форели» Кузьмина- три действующих лица.
— лирическое я — альтер-эго Кузьмина
— прекрасный юноша -денди — это «ты»
— красавица Эллинор
Такой любовный треугольник.
А в финале звучит:
И потом я верю, / Что лед разбить возможно для форели, / Когда она упорна. Вот и всё.
|
</> |