ЕВРОВИДЕНИЕ, ПЕРВЫЙ ПОЛУФИНАЛ
mrrmiau — 11.05.2011 Да, я смотрела, как всегда. И не
надо мне в сотый раз задавать вопросы типа "не сошла ли с
ума?". Это, во-первых, моя работа. Во-вторых, мне интересно. И
вчера было тоже вполне любопытно, и совсем не скучно. Подробно
рассказывать о всех не буду.
Уже не по записям, а по
концертно-конкурсным впечатлениям очень болела за Грузию. Это было
самое сильно выступление вчера. Грузия в финал прошла. У кого-то
хиты покрепче, например у венгерки Кати Вульф, но живьём кк-то
меньше катит. Из неожиданностей -- для букмекеров -- в финал не
попала норвежка. Но её выступление на самом деле было очень-очень
слабым, вокально. Милый пухленький мальчик из Финлянди, один на
сцене и практически под гитару спел мелодичную песенку -- и
тоже в финале.
Казалось бы, у ансамбля из Исландии с
поразительно белорусскими фэйсами, не было никаких шансов. Но эти
мужички, очень похожие на ресторанных лабухов провинциального
ресторана, тоже прошли. Но они тоже пели хорошо.
Но вообще начала я писать для того, чтобы
сказать -- "Алексей Воробьёв -- дебилоид". Мне он в принципе был
фиолетов. Попадёт в финал -- не попадёт. Песня у него абы што,
харизмы особой нет. Но -- начал петь, вроде неплохо, голос держит.
Танцы, правда, дебильные, ноги у него кривые. Ну думаю, ладно,
пусть и Россия проходит в финал. Но очень быстро я стала
болеть за то, чтоб Воробьёв не попал в число 10-и избранных. Он
отпел песню, и в конце в полной тишине крикнул "С Днём победы!". Ну
не дурак ли, не хам? К чему твоя дебильная типа
ар-эн-би-хип-хоп-песня на английской мове к Дню победы? К
чему День победы на "Евровидении"? Ты кому это кричал в
Дюссельдорфе -- немцам что ли? И т.д.
Как всегда "порадовал" Курьян. Убил с первой же
песни. Я просто представить не могла, что у нас в Беларуси кто-то
не знает, как по-польски читается слово "Jestem". Тем более --
ты же готовился к трансляции. Он польскую песню представил как
"ештЭм". Да-да, и с "ш", с ударением на втором слоге))) И
вообще он, наверное, слишком много работает, перед
трансляцией"Евровидения" шло его интервью со спортивным чиновником.
Представительница Литвы -- как было объявлено комментатором --
споёт песню на французском языке. Но пела она на английском. Ну
ладно, бывает, может, заменила язык в последний момент. Но и после
окончания её номера, и при нарезке всех выступлений комментатор
повторял, что Эвелина поёт на французском. Эх, я опять
пожалела, что нет Тихановича. Нет настоящих перлов. Просто
небольшие помарки.
Второй полуфинал, вроде, будет ещё
поинтереснее. Я вообще уже несколько месяцев тащусь от эстонской
песни. Живьём, возможно, эффект будет не тот, но слушать
классно.
|
</> |