Эволюция переводческих агентств
pertinax — 03.04.2014 — РазноеС чего же начинается понятие – бюро переводов? Когда оно возникло?
И какие предпосылки сыграли важную роль в становлении столь актуального на сегодня лингвистического заведения?
Пожалуй, стоит начать с определения, современные агентства переводов – это организации, которые предоставляют услуги перевода исходных текстов на разные языки мира.
Предмет перевода может быть различным:
- официальная документация;
- личные тексты;
- печатные издания;
- художественная литература и многое другое.
Весь перечень данных услуг можно получить в любом бюро переводов.
Этапы зарождения и основатели
Началом деятельности подобных предприятий послужило китайское агентство переводов, основанное в 646 году н. э. местным философом и монахом по имени Сюаньцзан.
По совместительству монах был переводчиком и путешественником. Он часто привозил из своих поездок тексты на различных языках. В очередной раз, вернувшись из путешествия, Сюаньцзан обратился к императору с просьбой основать школу переводов. Его находка насчитывала колоссальное количество в 700 объектов на санскрите. После одобрения задуманного, философ создал школу значительного масштаба, рассчитанную на всю Восточную Азию. Таким образом, зародилось первое бюро переводов в древние века.
Следующий знаменитый основатель – египетский ученый Рифаа ат-Тахтави. В 1863 году им были собраны первые ученики и организовано очередное бюро.
На территории России подобные организации начали появляться после Крещения Руси, с 988 года.
В дальнейшем, профессия переводчика формируется достаточно активно. В те времена люди, занимающиеся данным ремеслом, назывались толмачами.
Специализировались толмачи в основном на двух ответвлениях – религии и государстве. В двух областях требовались переводчики как писем государю и торговых контрактов, так и различной религиозной литературы.
С развитием городов, толмачи переименовались в переводчиков и организовались в группы по переводу различной литературы.
Современные услуги перевода
На сегодняшний день насчитывается масса переводческих агентств, как частных, так и государственных. Сосредоточены подобные объекты в каждом крупном городе, не исключение и бюро переводов в Нижнем Новгороде. Всем жителям и гостям города предоставляется помощь в оформлении документов на иностранном языке и лингвистическая поддержка по всем интересующим вопросам.
Современные агентства располагают широким штатом сотрудников, которые являются специалистами в области определенного иностранного языка. Доверяя работу профессионалам, вы гарантированно получите качественный результат.
Источник: http://termin52.ru/ – агентство переводов в Нижнем Новгороде
|
</> |