«Этот запах никогда не выветрится»: обозреватель New York Times впервые проехал
b_picture — 26.06.2018 Рори Смит — британский автор и ведущий футбольный обозреватель газеты The New York Times — в настоящий момент находится в России и освещает чемпионат мира по футболу. На днях Рори впервые испытал на себе все прелести РЖД — поездом журналист отправился из Екатеринбурга в Самару. При себе у Рори были вафли, вода и бесполезная в данной ситуации кредитка. А еще смартфон, глядя в который Рори описывал в твиттере железнодорожное приключение британца в России. И началось все, конечно, с вареных вкрутую яичек.This is my home for the next 24 hours. Ekaterinburg to Samara. Turns out it’s the train to Anapa, a Black Sea resort, so it has the feel of a Manchester-Fuerteventura flight. pic.twitter.com/PxsQN4iBfd
— Rory Smith (@RorySmith) 22 июня 2018 г.
Далее жизнелюбивый британец сообщил фолловерам, что при себе у него есть вафли. Запись была сделана в городе Каменск-Уральский. Рори еще не знал, что кредитки в наших поездах принимают далеко не всегда, поэтому и не догадывался, что вафли — это, по сути, вся его еда на ближайшие сутки.
But it’s fine. I have stroopwaffels.
— Rory Smith (@RorySmith) 22 июня 2018 г.
Спустя какое-то время Рори с удивлением обнаружил любовь россиян к вареным яйцам и маринованным огурчикам. Гастрономического восторга журналист не разделил.
To be honest, I feel that morale would have been higher, two hours in, if my cabin-mates hadn’t opted for hard-boiled eggs and pickled cucumber for dinner. That smell is...not going to shift.
— Rory Smith (@RorySmith) 22 июня 2018 г.
I have a wrong to right, and would like to do it on this public forum. The Egg Eaters were a mother and daughter, going to Anapa for their holidays. The mother seemed a little flustered, and possibly a bit grumpy. The daughter, Veronika, liked dinosaurs and was very sweet.
— Rory Smith (@RorySmith) 23 июня 2018 г.
Рори, как иностранец, очаровал и заинтересовал ребятишек из группы, которая ехала в поезде. Журналист признается, что, хоть он и не говорит по-русски, с детьми все же удалось преодолеть языковой барьер — четыре часа он повторял одну и ту же фразу.
We did not talk much for the first 12 hours of the journey, because I don't speak Russian. But there were a group of kids - aged from 5ish to 11ish - who were fascinated by a foreigner. We spent about four hours saying "Hello my friend" to each other.
— Rory Smith (@RorySmith) 23 июня 2018 г.
Occasionally, the Mum would ask me if I wanted some fruit or something, because (as those of you up late last night will remember) I was subsisting exclusively on a diet of stroopwaffels and water.
— Rory Smith (@RorySmith) 23 июня 2018 г.
Наутро Рори окончательно понял: запастись одними лишь вафлями было катастрофически неверно. Впрочем, давайте не будем строго судить иностранного журналиста — он искренне надеялся поужинать и позавтракать в вагоне-ресторане. Чертовы кредитки.
I'd made a tactical error - the sort I should be better than - and brought both no actual food, and spent all of my cash on stroopwaffels, so couldn't hit the restaurant car and get a tasty meat sandwich, or spaghetti with cheese. But I was fine, a few hours out from Samara.
— Rory Smith (@RorySmith) 23 июня 2018 г.
And then, while I was having a lie down after all that Hello My Friending, I felt a tap. The Mum presented me with a bowl of cucumber, tomato, sausage and bread, and made it clear I was to eat it. She then produced a muffin, and gave me that. She then mimed "you'll waste away."
— Rory Smith (@RorySmith) 23 июня 2018 г.
Anyone who has had the misfortune to see me topless would know that is not a risk, and so would anyone who was aware of my late-night stroopwaffel habit. I ate the food - it was delicious - and she promptly produced a second helping.
— Rory Smith (@RorySmith) 23 июня 2018 г.
I said thank you, and mimed fullness, but she wasn't satisfied. She produced a packet of strawberry flavoured Jaffa Cakes. I said, through Google Translate, that she had ages left on the train and I was fine, but she ignored me, and placed them directly in my bag.
— Rory Smith (@RorySmith) 23 июня 2018 г.
Под конец своей твиттер-истории Рори признался, что такая ситуация вряд ли когда-либо произошла бы с ним в британском поезде. Надо отдать ему должное — о российском поезде и своем приключении британец пишет с теплой благодарностью и уважением к простой русской женщине, называя ее леди.
Смотрите также: «Картонный мексиканец» все-таки приехал на ЧМ в Россию и очень удивился, что он здесь знаменитость
источник
Понравилось? Жми лайк!
|
</> |