Этимология русского клича Цоб-Цобэ


Возглас «цоб це бэ» до сих пор в употреблении среди
казаков).
Это древний возглас и ему несколько тысяч лет: является фразой
древнего праславянского языка.
Это возглас ни тюркский, ни иранский - возглас погонщиков валов,
распространён среди славян.
Во-вторых, Цоб и Цобэ — это не только команды, а еще имена.
У всех волов есть только два имени: Цоб и Цобэ. Цоб в упряжке
всегда стоит справа, а Цобэ, наоборот, слева. (...) Погонщик знает,
что если надо повернуть налево, то следует стукнуть (несильно)
стоящего справа Цоба и сказать ему: "Цоб!" Тогда Цоб напряжется и
толкнет плечом стоящего от него слева Цобэ, тот подчинится, и волы
повернут налево.
А если направо, то Цобэ толкнет Цоба — и все получится наоборот.
Точный, ясный, раз и навсегда заведенный порядок. Но волы не
аргамаки, цоб-цобе да цоб-цобе… в ковылях краснеют маки, словно
слезы по судьбе… по судьбе, что хриплым скрипом страсть души помалу
выпьет, примиряя с цоб-цобе… Геворк, "цоб-цобе" Сабе,как написано у
Даля. несклоняемое наречие малорос. кур. Орловское и Саратовское-
окрик на волов: налево! (а соб направо); сабе, правый, вол,
сворачивающий, по этому слову, налево. Означает просто Себе Я
прожил порядка 10 лет в средней Азии, но подобных фраз среди
тюркского населения (узбеки, киргизы, казахи) и ираноговорящих
таджиков не слышал; переселенцы с Малороссии и Новороссии, и казаки
погоняя валов, фразу «цоб це бэ» - использовали это постоянно. То
есть это те же силы кориолиса,тянущие земные энергии то вверх.то
вниз. Это то же вращение по часовой стрелке вперед-назад.