Еще раз о "снах о Грузии".
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
"Участвовал, разумеется, и весь цвет современной многонациональной грузинской поэзии: Нино Хачапури, Вася Субани, Хмели Цунели, абхаз Арака Ара, турок-месхетинец Люляк Ебаб… Не раз и не два под неизменные аплодисменты звучало во всех вышеперечисленных городах магическое словосочетание – грузинский аналог пушкинского «Я помню чудное мгновенье» - «Бахахи цхалши хихинебс» («лягушки квакают в воде так») – то виртуозно зарифмованное, то, напротив, изящно стилизованное под современный свободный или классический японский стих.
На этом пиру (а то был и перманентный пир духа, и просто пир!) не хватало разве что одного из моих «друзей» по фейсбуку – стихотворца Шоты Иашвили."
Ксенофобия у наших людей в крови. Издевательство над иноязычными именами и фамилиями - наиболее примитивное проявление негативного отношения к человеку иной культуры. Но чаще всего это атрибуты детских анекдотов, типа,японского посла Тояма - Токанава. Ну и еще китаец Вынь Су Хим, у которого еще был напарник Сунь (а что и куда - я позабыл за давностию лет). Но приведенная мною статья не детский анекдот, а взрослый донос и оскорбление.
Сама возможность публикации этого текста - неслыханный позор. Даже если считать происшедшее перформенсом.
![Еще раз о](http://www.bigsauron.ru/valid6867_h00ea65fd3c189dbb2b9bcfac1811f2ba.jpg)
|
</> |