ЭПОХА ВОЕННОЙ ДЕМОКРАТИИ
putnik1 — 11.07.2011"Пугачев бежал, но бегство его казалось нашествием..."
Александр Пушкин
July 10, 2011, 11:12 pm
Reporter’s Notebook: Reading the Rebels in Western Libya, Pt. I
By C.J. CHIVERS
Looting and Arson in Qawalish
Если кто помнит, главным, воспетом уже по всей Сети и даже, говорят, - наравне с Каннами, Бородиным и Аустерлицем, - попавшим в список величайших сражений мировой истории успехом повстанцев в их широко разрекламированном "последнем и решительном наступлении" на прошлой неделе стало сражение за Аль-Кавалиш, крохотную (несколько сотен жителей) деревеньку в горах Нафуса, что в "берберском треугольнике". Битва случилась в два этапа. Сперва, во вторник, "бригада" мятежников (человек двадцать), налетев на КПП, отогнала пост местных ополченцев (армии там нет) и угнала фургон с трансформатором, но тут же была отогнана. В среду, однако, джигиты вернулись, собрав в близлежащих аулах подкрепление - всего стволов сто, и местные, решив, что с такой силищей не совладают, предпочли разбежаться. Так что на целых четыре дня, - пока в воскресенье к полудню не подошел взвод регулярной армии, - в селении хозяйничали повстанцы. По счастью, с ними был и Чарли Бивер, репортер NYT, один из немногих стрингеров, чья ливийская информация заслуживает определенного доверия, поскольку он, в отличие от коллег, не сидит в безопасных городах, высасывая новости из пальца, а мечется по передовой, немедленно сбрасывая впечатления в свой газетный блог. Думается, его впечатления от "битвы за Кавалиш" (ныне вновь занятый ополченцами) заслуживают внимания...
С репортерского ноутбука: Глядя на повстанцев в западной Ливии, Pt. Я
С. И. Чиверс
Грабежи и поджоги в Qawalish
Горная деревня Qawalish на западе Ливии. Несколько домишек вдоль двухполосной узкой асфальтированной дороги, пара лавочек и мечеть. Ее, отогнав гарнизон, сумели занять повстанцы, и дальнейшие события в этом крошечном месте предъявили нам несколько сцен, помогающих понять, как воюют повстанцы на западе.
Как и везде, здешние повстанцы верят, что могут свергнуть надоевшую и коррумпированную власть. Но также как и на востоке, на поле боя их эффективность равна нулю, они нервничают и творят невесть что, часто нарушая светлые принципы своего дела. В частности, в Al-Qawalish головотяпство и уголовные наклонности просто потрясают. Хуже просто некуда. Полный хаос, отсутствие дисциплины, ни одного командира, хоть сколько-то соблюдающего обещания Национального переходного совета уважать права человека и законы войны. И с этим возникает тревожные вопросы.
Калейдоскоп картинок.
Молодой повстанец при автомате Калашникова едет на велосипеде, изъятом в освобожденном аль-Qawalish. Повстанцы грабят здания, загружая все подряд в частные автомобили, прежде чем вернуться на запад в свои деревни.
После появления повстанцев в минувшую среду, в Qawalish не осталось ни одного жителя. Все бежали, бросив лотки с овощами на базарчике, свежий хлеб в пекарне, включенные телевизоры. Первые минуты после прихода повстанцев все было тихо. А потом грянуло.
Для начала повстанцы выкачали все топливо, бывшее на АЗС. Затем расхватали детские велосипеды, стоящие у домиков. Вообще-то, поясняя нам, что ищут оружие и врагов, но их поведение вызывало серьезные вопросы по поводу военной необходимости творящегося.
На следующий день вопросы стали еще более актуальными. Дома, не разграбленные и не сожженные накануне, загорелись, а от магазинов после посещения агрессивно настроенными людьми в форме повстанцев вообще не осталось ничего. Каждые две-три минуты по дороге в направлении Зинтана уносится доверху загруженный грузовик с награбленным. Особо популярен корм для скота. Мешки с зерном и тюки сена – лучшая добыча. Несколько повстанцев, стоящих на импровизированном КПП, даже не думают кого-то останавливать. Город, короче говоря, разграблен повстанцами так, что и вандалы позавидуют. Правда, весь не сожжен: сгорело с полсотни домов, около половины. Но что подумают даже те люди, чьи дома не сожгли? Что хотели им сказать этим повстанцы?
Один жуткий аспект нынешней жизни в ряде селений западной Ливии, тех, которые около фронта, в том, что люди не возвращаются домой, даже когда мятежники уходят. После них не остается ни еды, ни воды, ни электричества. Хотя, конечно, может быть и так, что люди не возвращаются, боясь насилий со стороны войск Каддафи.
Но дело в том, что очень многие жители этих гор стоят на стороне правительства, - например, близлежащая большая деревня Эль Harabah – зеленая от флагов. И возникает справедливый вопрос: после того, как слухи об освобождении повстанцами Qawalish и разграблении имущества разойдутся по округе, не возникнет ли подозрения в мотивах крестьян и племен, восставших против властей? Эксперты Хьюман Райтс Вотч работают сейчас в покинутых поселках, итоги их работы будут известны через несколько дней.
Есть смутные намеки на то, что все это – результат клановой вражды, своего рода «растопки», куда засунули фитиль. Если это так, то, по мере приближения к Триполи, где люди поддерживают правительство и живут богато, такая война может принять крайне уродливые формы. Допустим, на одном из разграбленных зданий в Qawalish нацарапано по-арабски "Mashaashia". Это значит, что там жила семья из племени, которое повстанцы считают одной из опор Каддафи. То есть, получается, и простые лавочники тоже враги, только потому, что они из неправильного племени Mashaashia, на которое повстанцы из Zintan обижены.
Пока горят дома, а повстанцы в открытую грабят, я задаюсь вопросом: что это такое – война, карательная акция или просто уголовщина в исполнении людей, выдающих себя за военных? По понятиям современного права, это преступление в условиях полной безнаказанности. Но есть и такой вариант, что это сознательно реализуемое разжигание вражды между племенами.
К вечеру воскресенья, от города не осталось живого места. Все магазины разграблены, еще несколько домов сожжены, и АЗС города, бывшая в идеальном состоянии, когда Qawalish пал, варварски демонтирована. Что не увезли, сознательно, дом за домом, уничтожили, мебель поломали, зеркала разбили, занавески и ковры порезали. Теперь это город-призрак. Повстацы покинули его, и лишь несколько случайно задержавшихся бродят по улицам.
Полностью разобраться в мотивах того, что произошло в Qawalish, сложно. Для этого нужно время. Необходимо побеседовать и с жертвами, и с погромщиками, чтобы понять, за что так расправились с жителями Qawalish. Это необходимо. Но как это сделать, если невозможно отыскать ни одного жителя? А повстанцы не говорят, где можно их найти, и сами ничего не хотят объяснять.
В любом случае, ясно и очевидно одно: какими бы высокими принципами ни руководствовались повстанцы в Qawalish, они недостаточно уважают принципы НАТО, реализующего мандат ООН на их защиту, а также обещания своего руководства освободить и защитить мирное население.
Хуже того, складывается ощущение, что повстанческое руководство не может или даже не хочет предотвращать эти преступления. Полковник Мухтар Фарнана, бывший офицер Каддафи, а ныне главный командир боевиков в этих горах, в ответ на прямой вопрос, ответил: «Я ничего об этом не знаю. Ни о каких грабежах. Это категорически запрещено, это невозможно».
Можно ли предположить, что повстанческие командиры просто не могли предотвратить эксцессы? В крохотном Qawalish – вполне могли. Всего нескольких патрулей, один-два нормальных КПП на выезде, - и этого хватило бы с лихвой. По крайней мере, чтобы урезонить грабителей и задерживать обозы с краденным. Но сделано это не было. Напротив, чем дальше, тем больше повстанцы упиваются вседозволенностью, теряя грань между правильным и неправильным. В лучшем случае, снисходя до объяснений, они отвечают, что «война есть война», а «солдаты Каддафи ведут себя еще хуже». Это стандартный ответ.
Никто, конечно, не спорит, что войска Каддафи в свое время превышали пределы допустимого силового воздействия – когда подавляли демонстрации, осаждали Мисурату, штурмовали Ajdabiya и Бенгази. Все это наносило ущерб гражданскому населению и его имуществу, пожалуй, больший, чем здесь, в крошечном Qawalish. Но если повстанцы, как они говорят, хотят идти на Триполи, очень странно, что они не понимают простых вещей. А именно того, что сравнительно небольшой масштаб преступлений их не извиняет и не оправдывает. Они очень рискуют лишиться поддержки внутри страны, более того, международной поддержки, потому что воевать по таким правилам НАТО не позволит.
По словам повстанцев, они намерены идти через горы к городу Garyan. На их пути немало деревень. Ждет ли их судьба Qawalish?
|
</> |