Два испанских глагола "быть"
mariya_mani — 15.07.2025
Вчера (почти под ночь) всё же взялась за испанский. Как-то я его подзабросила в последнее время и не испытываю ни малейшего сожаления по этому поводу.
Слушала урок и записывала в тетрадь — тема была «Разница между ser и estar».
Не сложно, как мне показалось, когда я видела тему раньше. А вот когда я эту разницу пыталась понять сама, без теории, было зашибись... На дуолинго теории нет в принципе, и методом тыка понять когда и почему какая форма — это практически нереально, тыкала наугад.
В приложении «учить испанский BNR» (лень переключать язык на русский в телефон и смотреть как правильно) отличная озвучка слов и букв, но тоже нет теории... Уроки идут от простого к сложному. Сейчас только дошло — кажется я переросла это приложение :)) А основы постигать было интересно, я в дуолинго не включала звука, смысла не было, невнятное произношение.
Wlingua интереснее и теория есть, давно я туда не заходила, надо точно. Но вопрос: сколько всего уроков доступно в бесплатной версии? Платную точно не хочу.
|
|
</> |
Какие бывают подшипники: обзор шариковых, роликовых и игольчатых моделей
Реактивный победитель
Как юридически решить проблему буллинга в школе
Атмосферно, но чрезмерно: "Я, бабушка, Илико и Илларион" и еще одна повесть
Кедровое масло
Славгородское городское кладбище
Как большевики украинского учителя репрессировали
Наткнулся — улыбнулся!
Lobo Loko - атмосферная Мексика в центре Москвы

