Догадки

топ 100 блогов ru_learnenglish18.03.2016

Думаю, что буду недалек от истины, если скажу, что подавляющее большинство русских, изучающих английский язык, сталкивается с двумя большущими  проблемами, которые называются так: «артикли» и «перфектное время».
Мы просто не понимаем, для чего нужны эти конструкции, и как их использовать. У меня есть обоснованное подозрение, что сами носители языка тоже не особо это понимают. Но им проще, они просто помнят все используемые конструкции. Мы – нет. Нам нужна какая-то логика, на основании которой мы могли бы выбирать тот или иной вариант.

К сожалению, я нигде не встретил объяснения двух этих понятий, которое меня бы удовлетворило, поэтому для себя лично я нашел свои собственные объяснения, которые и предлагаю на суд читателей. Подозреваю, что тем самым подвергаю себя жесткой критике со стороны знатоков английского языка (особенно, преподавателей), но, как говорят художники, «я так вижу».))

1. Артикли (я как-то уже излагал эти свои соображения где-то здесь в комментах, но поскольку не получил тогда никакого фидбэка, повторю еще раз)

Употребляя тот или иной артикль, мы обращаемся к знанию собеседника, сообщая ему, знаком ли ему предмет, о котором мы говорим (the) или не знаком (а). "Мы обращаемся к знанию собеседника" - это ключевая фраза, которую я не встречал ни в одном учебнике и которая, соответственно, не факт, что верна.
Из этого утверждения следует, что во многих случаях использование того или иного артикля остается на усмотрение говорящего, будучи зависимым от контекста, создаваемого всей ситуацией  в целом и ее виденьем со стороны говорящего, а не от контекста данного конкретного предложения. Поэтому, когда в школе требуют научиться вставлять артикли в отдельные предложения, это дезориентирует  учащихся, давая им ложное представление о том, что выбор артикля в каждом случае безальтернативен.

2. Перфектное время.

Перфектное используется тогда, когда говорящий не хочет акцентировать внимание слушателя на деталях события, а имеет в виду его предполагаемый (очевидный для слушателя) результат.

Это утверждение можно обобщить.
Зря мы переводим английское слово «tense» как «время». Это сильно дезориентирует начинающих изучать английский язык. В английском языке не существует времен в русском (и физическом) понимании этого слова (ну, или только те же саме три: PS, PS, FS).
Так называемые «времена» в английском языке  образуются путем произвольных комбинаций нескольких основных элементов и отражают  не столько физико- временные характеристики события, сколько отношение к нему со стороны говорящего.  Чем больше информации хочет передать говорящий, употребляя то или иное время, тем сложнее будет конструкция. Объясняя то или иное время, нужно говорить не о временных интервалах, а о том, какую информацию хотел донести говорящий до слушателя.
Поэтому, например, использование перфектного времени в простых школьных текстах является противоестественным. Эти тексты сами по себе не содержат множества оттенков смысла, поэтому «времен» типа simple в них будет вполне достаточно. Нагружая простые по смыслу школьные предложения, находящиеся вне контекста, перфектом или продолженным временем, учителя дезориентируют учеников.

ЗЫ. Кстати, я не понимаю, почему конструкции с «will» называется будущим временем, а с «to be going to» временной конструкцией вообще не считаются (если не считать присутствующего в ней продолженного времени, но это из другой оперы), хотя грань между использованием двух этих конструкций очень и очень тонкая.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Каждый понедельник у нас в офисе проходит общее совещание. Решаем как нам жить дальше и вообще. Сегодня было вот так: Снимал своим древним Canon G3. Какой же он все-таки ...
Всего второй день, а анекдот "по йогурту и спать" уже не кажется таким смешным :( Невыносимо хочется горячий хачапури с холодным красным вином. Но, как говорится, хуюшки вам, Ирина Викторовна, нечего было невыполнимый договор подписывать. Из ...
Женщины западной цивилизации -- глубоко несчастные существа: их за людей держат. И они сами, и те задротики, что ковыряют своими горе-пенисами в их видавших виды вагинах. Настоящий мужчина женщину человеком считать не может по ряду причин. Во-первых, самец, у которого всё хорошо с ...
Оппозиционная польская партия «Право и справедливость» (PIS) добивается привлечения к судебной ответственности министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского за расистскую шутку о новоизбранном Президенте США Бараке Обаме.Как пишет ...
Мы тут слегка ошиблись и наш боткиллер вместе с очередной парой тысяч ЕдРо-ботов забанил примерно 600 нормальных пользователей. Я очень извиняюсь. По идее, они должны были разбаниться в таком же автоматическом режиме. Однако, если кто-то ...