Догадки

топ 100 блогов ru_learnenglish18.03.2016

Думаю, что буду недалек от истины, если скажу, что подавляющее большинство русских, изучающих английский язык, сталкивается с двумя большущими  проблемами, которые называются так: «артикли» и «перфектное время».
Мы просто не понимаем, для чего нужны эти конструкции, и как их использовать. У меня есть обоснованное подозрение, что сами носители языка тоже не особо это понимают. Но им проще, они просто помнят все используемые конструкции. Мы – нет. Нам нужна какая-то логика, на основании которой мы могли бы выбирать тот или иной вариант.

К сожалению, я нигде не встретил объяснения двух этих понятий, которое меня бы удовлетворило, поэтому для себя лично я нашел свои собственные объяснения, которые и предлагаю на суд читателей. Подозреваю, что тем самым подвергаю себя жесткой критике со стороны знатоков английского языка (особенно, преподавателей), но, как говорят художники, «я так вижу».))

1. Артикли (я как-то уже излагал эти свои соображения где-то здесь в комментах, но поскольку не получил тогда никакого фидбэка, повторю еще раз)

Употребляя тот или иной артикль, мы обращаемся к знанию собеседника, сообщая ему, знаком ли ему предмет, о котором мы говорим (the) или не знаком (а). "Мы обращаемся к знанию собеседника" - это ключевая фраза, которую я не встречал ни в одном учебнике и которая, соответственно, не факт, что верна.
Из этого утверждения следует, что во многих случаях использование того или иного артикля остается на усмотрение говорящего, будучи зависимым от контекста, создаваемого всей ситуацией  в целом и ее виденьем со стороны говорящего, а не от контекста данного конкретного предложения. Поэтому, когда в школе требуют научиться вставлять артикли в отдельные предложения, это дезориентирует  учащихся, давая им ложное представление о том, что выбор артикля в каждом случае безальтернативен.

2. Перфектное время.

Перфектное используется тогда, когда говорящий не хочет акцентировать внимание слушателя на деталях события, а имеет в виду его предполагаемый (очевидный для слушателя) результат.

Это утверждение можно обобщить.
Зря мы переводим английское слово «tense» как «время». Это сильно дезориентирует начинающих изучать английский язык. В английском языке не существует времен в русском (и физическом) понимании этого слова (ну, или только те же саме три: PS, PS, FS).
Так называемые «времена» в английском языке  образуются путем произвольных комбинаций нескольких основных элементов и отражают  не столько физико- временные характеристики события, сколько отношение к нему со стороны говорящего.  Чем больше информации хочет передать говорящий, употребляя то или иное время, тем сложнее будет конструкция. Объясняя то или иное время, нужно говорить не о временных интервалах, а о том, какую информацию хотел донести говорящий до слушателя.
Поэтому, например, использование перфектного времени в простых школьных текстах является противоестественным. Эти тексты сами по себе не содержат множества оттенков смысла, поэтому «времен» типа simple в них будет вполне достаточно. Нагружая простые по смыслу школьные предложения, находящиеся вне контекста, перфектом или продолженным временем, учителя дезориентируют учеников.

ЗЫ. Кстати, я не понимаю, почему конструкции с «will» называется будущим временем, а с «to be going to» временной конструкцией вообще не считаются (если не считать присутствующего в ней продолженного времени, но это из другой оперы), хотя грань между использованием двух этих конструкций очень и очень тонкая.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Возможно, вы никогда не слыхали о таком городе. Возможно, не все итальянцы о нем знают. А меж тем местные епископы известны с X века, здесь есть собор и замок. Уже этой малой толики информации было достаточно, чтобы возбудить мой интерес к Бовино. В 2018 году я еще не понимал, как туда ...
Це вже болюча тема для мене. Що робити з прикормом? Хлопчику вже 7,5 місяці, а ми ще не можемо почати прикорм. Точніше я щодня натхненно готую це пюре з кабачка, а синочок вперто не хоче його їсти. Читала, що якщо дитина готова до прикормів, то має ...
Фото: Stella Pictures 18.06.2011, Норвегия | Прекрасный пример журналистской солидарности явили собой три основные норвежские газеты: Dagbladet, VG и Aftenposten. В первый раз за тринадцать лет в Осло приехала Джанет Джексон. Обычно газеты сообщают о концерте ...
Внезапно ощутила взрослость собственного возраста. Почему-то 30 и 31 так не ощущались, а сегодня пришло осознание, что 32 - это уже точно категория "за тридцать". Ну в общем-то и хорошо, когда сознание догоняет физический возраст. Прошедший год прошел под знаком хаоса. Было много ...
Думаю, эти два ролика уже видело тысячи три человек в журнале scottishkot и еще столько же в журналах у всех восхищенно скопировавших. Продолжу их число.  Дорогие те, кто еще не видел - это для вас! Ну и просто для радости - ибо прекрасно! Первый ...