Джелато-чоколато

Как только я увидела в афише «Золотые хиты Сан-Ремо», мое сердце застучало веселей.
Я люблю Италию и обожаю итальянскую эстраду (а также пиццу, панеттоне, Миланский собор и кофе Lavazza). Обещание, что легендарные хиты будут исполнены солистами в сопровождении симфонического оркестра, вдохновил на покупку билета.
Любимые итальянские песни… Знакомые и родные.
Что может быть приятнее в зимний день?

Они, на самом деле, наши (хоть и итальянские), потому что под них мы росли, влюблялись, веселились и грустили.
Их мелодизм и проникновенность волновали душу, и каким бы ни было настроение, среди итальянских песен всегда находилась та, которая была ему созвучна.
Немаловажную роль в этой гармонии играет итальянский язык, невероятно мягкий и музыкальный. Несмотря на то, что я знаю по-итальянски всего три слова: grazie, pacchetto и cassa (а они, как ни странно, почти не используются в итальянских песнях), мне кажется, что я всегда понимаю, о чем поют.
А итальянские исполнители? Они стали частью нашей реальности, и мой муж уверяет, что кое-кто из тамошних звезд у нас был звезднее, чем на родине.
Скажите, кто не знает имена Адриано Челентано, Эроса Рамаццотти, Тото Кутуньо и Джанни Моранди? Все знают!
Кстати, в юные годы мы называли имя Челентано с ошибкой: не Адриан, а Андриано – по аналогии с Андреем.
А семейный дуэт Аль Бано и Ромины Пауэр? Если бы не трагическая история исчезновения их дочери, жизнь певца и певицы казалась бы райской. Их знаменитая «Феличита» до сих пор остается одной из моих самых любимых песен. Полагаю, что и саму феличиту уже можно считать русским словом.
А чудесный певец с забавным псевдонимом Pupo? Как только раздавалось его «Gelato al cioccolato», любые проблемы панически разлетались в разные стороны.
Все они не просто звезды, а наши родные люди, которые если и не воспринимались как соседи или сослуживцы, то ощущались как знакомые знакомых.
Искреннее, эмоциональное исполнение, лишенное напряжения и социального подтекста, было пропитано умением наслаждаться жизнью, идти по ней легко и с радостью. И даже хрипотца звучала в итальянских песнях необыкновенно чисто и душевно.
Конечно, на вчерашнем концерте пел не настоящий Челентано, а его одаренные соотечественники. Челентано сейчас не услышать: певцу 85 лет, и в таком возрасте ехать в холодную Москву ему не стоит. И вообще у него настолько блестящая карьера, что он заслужил возможность почивать на лаврах.
В Кремлевском дворце песни из его репертуара и репертуара его знаменитых коллег исполнили другие итальянцы: Кларисса Вики, Энрико Колонна, Фабио Курто.

И Фабио Курто теперь – мой кумир. Вот честно, он поет не хуже Челентано и немного похож на него, но что приятно: исполняя его репертуар, не копирует оригинальную манеру.
Для того чтобы вечер получился полностью итальянским, дирижерскую палочку доверили многолетнему председателю жюри и дирижеру Фестиваля в Сан-Ремо Роберто Молинелли.
Атмосфера в зале была невероятно душевной и расслабленной. Зрители живо откликались на каждую композицию: включали фонарики на смартфонах, аплодировали, подпевали, подтанцовывали, раскачивались в такт.
А когда над креслами вкрадчиво пролетело нежное «Lasciatemi cantare…», зал взорвался овациями.
И заключительные слова строфы «un italiano vero» (я итальянец) публика пела так дружно и душевно, что можно было подумать, что в зале – одни итальянцы и итальянки.

Почему в названии концертной программы упоминается Сан-Ремо, очевидно: и Челентано, и Моранди, и все остальные в разные годы были победителями легендарного песенного конкурса.
И вчерашние солисты – тоже его лауреаты.
К финалу концерта, который длился два с половиной часа (но они пролетели слишком быстро!), публика и исполнители стали единым целым.
Мы и до этого ощущали созвучие сердец, но в конце все повскакивали со своих кресел и приблизились к сцене.
Эмоциональный и артистичный Роберто Молинелли тоже забыл, где его место, и пустился в пляс вместе с солистами и залом.

Не знаю, бывало ли здесь такое единодушие во время партийных съездов, но вчера, когда весь зал в унисон пел «Аmore, аmore, аmore, аmore, аmore, аmore no…» из репертуара Адриано Челентано, я чувствовала себя счастливой вместе со всеми. И была уверена, что, вопреки веселому утверждению Челентано, будто аmore no, любовь все-таки есть.
|
</> |