"ДЫХАНИЕ ПЯТИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ"
atsman — 29.04.2011 СИДЕЛ в столовке, мирно ел, никого не трогал. Вдруг прибежала Ивочкина, сунула три толстые книжки: "Почитайте. Книга в трёх томах на восьми языках, в том числе на русском. Мы хотим использовать её для работы над переводом Канона. В понедельник жду рапорт с вашим мнением".Глянул. Ммм... Где я был два-три года назад? Мог заработать на редактировании несколько миллионов. Почему такие приятные проекты проходят мимо?
Отринув досадные мысли, стал думать, что же эдакого сказать Ивочкиной. Ведь говорить дурно о работе других говорить нельзя...
Книга называется "Дыхание пяти тысячелетия". Три тома изданы "Ассоциацией добровольного обслуживания по иностранному языку ЧжонлаБукдо" (전라북도외국어자원봉사회, Culture and Language Association of Jeollabukdo) в 2007-09 гг. Изданий в широкой продаже нет. Русскую часть переводили профессор университета Вонгван, выпускник аспирантуры МГИМО, и девушка с Украины...
|
</> |
https://bit.ly/2SUYNyo
Автоматизированный метод заработка от 3000 рублей в сутки
Гарантия возврата денег.