Дыбр про еду и про пиктов

Однако все продукты незнакомы и требует adjustment'а. Лук, например, я уже забыла, что не такой острый и щипучий; переложить его невозможно. Аромат сладких перцев сбивает с ног. Когда свежуешь оранжевые нежные кабачки, душистый кабачковый сок течёт по пальцам. И, да, баклажаны - крепкие и сухие. Где россиянские напускают полсковородки воды и варятся в ней, здешние только зарумяниваются: то есть любое овощное рагу можно делать безбоязненно, всё крепкое, мясистое, нажористое и сухое. Но надо придумать, где брать луковую остроту.
Сыры тоже, заплавляясь, ведут себя не так: они жиже и нежнее. С томатов при термической обработке неожиданно слезает шкурка, напоминая, что надо было не лениться и снять её заранее, - я же знала это всё, знала.
Вообще, всё требует очень мало времени для приговления; внутренний таймер надо подкрутить вперёд.
Но в общем и целом - какое это наслаждение - готовить с подругой в четыре руки, крутиться на этой кухне, среди всего этого роскошного хозяйства - дофига сковородок, дофига glass bowls, дофига досок, дофига ножей, и всё отличного качества и функциональности.
В результате удачного шопинга утром (long-sleeved basic top моего любимого цвета mauve - могла ли я пройти мимо? - и запас очень удобной старушечьей lingerie, с которой я буду доживать до следующего
А погоды на завтра обещают хорошие, и мы, наверное, поедем гулять по горам...
...Да, я наконец узнала, что такое cairns. Вчера мы ездили на pictish trail на северо-восточном побережье, оно более плоское, но западное в этот день заливали дожди. Cairns - это вроде пирамид, только небольшие, куполообразные, но служили для veneration of the dead. 5000 лет назад. Не слабо так.
Cairns молчаливо покоились среди болотистой шотландско-мурской равнины дивной красоты; над болотом были проложены дощатые дорожки. В одну из cairns я даже смогла залезть, хоть и на четвереньках, но всё же. Я не собиралась, но внутренний родент дал мне резкого пинка, я сбросила пальто и шарф, встала на четвереньки и нырнула в узкий и низкий лаз. Внутри был поразительный акустический эффект, как это бывает под круглыми куполами во всяких галереях шёпотов.
Видела ещё Pictish Carved Stone, хранимый reverently, как Грааль, во дворике сельской церкви на побережье; если точнее - под лавкой за мусорным баком. "Very secretly", прокомментировал Р.
Когда возвращались, вдоль моря, оно было всё серебряное под полной луной, и это длилось долго.
|
</> |