Der großer kombinator
papamishka — 23.11.2021- Но почему? Вот скажи, чем тебе было плохо во дворце? –
продолжал ныть Кот в Сапогах. – Мне отвели личный угол на кухне.
Регулярная еда, а не объедки какие-то там…
- Так ведь скучно, - рассеяно отозвался Патсо, осматривая коридор и
примериваясь к огромным окованным железом дверям.
- Король согласился отдать за тебя дочку.
- Она страшная…
- А эта, можно подумать, красавица, - кот указал лапой на
сопровождающую их юную людоедку.
- А с этой мне и не жить, - парировал младший сын мельника. – Так
что она говорит?
Кот вздохнул.
- То, что я съел людоеда, еще не делает меня специалистом по их
языку.
Людоедка еще долго что-то говорила, размахивая руками. Патсо
улыбался и кивал. Потом великанша замолчала и заметно
задумалась.
- А! – воскликнула она, просветлев, и, указав на ближайшую дверь,
довольно внятно произнесла:
- Блеск!
- Золото там, - догадался Кот в Сапогах.
**
- Наконец-то, я нашел тебя… Господи, какая же ты красивая. Совсем такая, как в балладах менестрелей и рапсодов. Ах, если б ты знала, сколько мне пришлось преодолеть, чтобы добраться до тебя. Но теперь-то я точно знаю, что оно того стоило. И голод, и холод, и битвы с дикими зверями и разбойниками. И даже… И даже та ночь с горной ведьмой, которая оказалась не совсем женщиной. Потому что сейчас я тебя поцелую, ты проснешься, и мы навсегда… Л-любезный, что это вы здесь делаете? Разве вы не видите, что я собираюсь разбудить Спящую Красавицу. Это эпохальный, уникальный момент…
- Ну, не такой уж и уникальный. Здесь в горах немало старых башен, а в них добрая дюжина гробов с заколдованными принцессами. И один из них не хрустальный. Один из них, - и Патсо вытащил из торбы маленький ювелирный молоточек, - из чистого алмаза.
**
- Итак, вы хотите прибрать к рукам участки ваших соседей?
- Давайте вы не будете выставлять меня злодеем, хорошо? «Прибрать к
рукам»… То же мне нашли акулу капитализма. Они ими все равно не
пользуются.
- Так в чем же тогда дело?
- Понимаете, по закону достаточно построить на свободном участке
дом, чтобы земля официально перешла к тебе.
- То есть участки все-таки не пустые? На них стоят дома.
- Дома! Не смешите меня. Чисто формально собрали халупы из,
извините, дерьма и палок. Достаточно дунуть, чтоб все
развалилось.
- Понятно.
- Так вы мне поможете? – с надеждой в голосе спросил Наф-Наф.
Патсо задумался.
- Есть у меня один знакомый специалист…
**
- Слушай, Патсо, помоги, будь другом.
- А что случилось?
- Да понимаешь, - продолжил медведь, - соседи довели до точки. Нет,
к матери никаких претензий нет. Она целыми днями на работе
пропадает. А вот отпрыски ее всему лесу не дают покоя.
- Хулиганят?
- Хуже. Музицируют.
- Это, друг мой, старость. Многие из твоего поколения не понимают
новомодного стиля кати-качай.
- Если бы. У них же там сплошные нубийские скороговорки. Жаловался
матери, так эта коза просто не верит, что ее семеро ангелочков
способны в семь утра всю округу поднять на ноги призывами «Познать
стражу». В общем, сделай что-нибудь. А за мной не заржавеет.
- Смотри, есть у меня один знакомый специалист…
**
- Вы, любезный, в своем уме? По-вашему, я должен обнажить зад августейшего лица?
- Ваше Величество, мы все продумали, - улыбаясь, проговорил главный из мошенников, именуемый Патсо, - Когда вы появитесь на площади в сшитом нами, - и он изобразил пальцами кавычки, - «волшебном платье», народ, конечно же, смутится, но в нужный момент мой мальчик закричит: «А король-то голый!».
- Ну, спасибо! Успокоил...
- Так это же только самое начало. Сразу же начнутся волнения, перерастающие в бунт, а дальше пожары и погромы, город полыхает, гвардейские части переходят на сторону восставших, революция, массовые казни, штурм дворца, и вот уже никто не помешает вам, предварительно набрав в сокровищнице компактные, но ценные предметы, сбежать со своей возлюбленной пастушкой, дабы зажить новою жизнью, полной неги и удовольствий…
- Вообще-то, я думал, что вы… Ну, я не знаю: подделаете ей родословную, связав ее с каким-нибудь угасшим древним родом или что-то в этом роде. А то, что вы предлагаете, это, по-моему, перебор.
- Отнюдь, мой король, - поспешил успокоить его «королевский портной». - Поверьте моему опыту, чем больше шума, суеты и хаоса, тем больше шансов на успех.
- Ладно… Вам, надо полагать, виднее. Но мне не нравится, что в столь деликатном деле будут замешаны еще какие-то люди. Мальчик этот…
- Мальчиком будет он, - Патсо указал на своего молчаливого седого напарника.
- Вот это ваш мальчик? - спросил король подозрительно.
|
</> |