День рождения. Иоганн Вольфганг Гёте
cand_orel — 28.08.2024Иоганн Вольфганг Гёте (с 1782 года — фон Гёте, Johann Wolfgang von Goethe; 28 августа 1749, Франкфурт-на-Майне — 22 марта 1832, Веймар) — немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель.
Гёте творил в разных жанрах: поэзия, драма, эпос, автобиография, эпистолярия. Он стал главным идеологом течения «Буря и натиск». Вместе с Шиллером, Гердером и Виландом сформировал направление в немецкой литературе, получившее название «веймарский классицизм». Роман Гёте «Вильгельм Майстер» заложил основы воспитательного романа эпохи Просвещения. Произведения Гёте, в особенности трагедия «Фауст», признаны шедеврами немецкой и мировой литературы.
Наследие философа и поэта хранится и изучается в Архиве Гёте и Шиллера в Веймаре.
…Так кто ж ты, наконец?
— Я — часть той силы,
что вечно хочет
зла и вечно совершает благо.
Тем не менее — я в своей манере, всё о песенках...
«Сердце моё, сердце» — песня Давида Тухманова на стихотворение Иоганна Вольфганга Гете в переводе Вильгельма Левика из концептуального альбома Тухманова «По волне моей памяти» (1976).
Первый исполнитель песни — Александр Анатольевич Лерман (Alexander Lehrman; 24 мая 1952, Москва — 10 октября 2011, Ньюарк, Делавэр) — советский музыкант, певец и композитор, член групп «Ветры перемен», «Скоморохи», «Весёлые ребята», «Аракс»; впоследствии американский филолог, лингвист, специалист по индоевропейской филологии.
Александр Лерман родился в Москве. В старших классах школы принимал участие в олимпиаде по лингвистике: в 1967 году получил вторую премию для восьмых классов. В 1970 году окончил среднюю специальную музыкальную школу 11-летку имени Гнесиных при музыкально-педагогическом Институте имени Гнесиных по классу виолончели. С того же года изучал в Вильнюсском университете английский и литовский языки, закончив учёбу в 1975 году.
В январе 1972 года Александр был приглашен Павлом Слободкиным в один из наиболее популярных коллективов — ансамбль «Весёлые ребята», в котором ранее выступал Градский, а в то время уже работал барабанщик «Скоморохов» Владимир Полонский. Вскоре в ансамбль пришёл из армии Александр Буйнов. В качестве ведущего вокалиста группы «Весёлые ребята» Лерман исполнил ряд песен, получивших всесоюзную популярность, принял участие в записи первого LP ансамбля «Любовь — огромная страна». В сентябре 1974 года перешёл к Севе Новгородцеву в ансамбль «Добры молодцы», после единственной гастрольной поездки с «Добрыми молодцами» перешёл в «Аракс», в это время участвовавший в постановке «Тиля» в Театре имени Ленинского комсомола. С марта по сентябрь 1975 года Лерман ненадолго вернулся в ансамбль «Весёлые ребята», в котором выступал вместе с Аллой Пугачёвой. Последние три месяца жизни в СССР он выступал сольно.
В Сан-Франциско вместе с Юрием Валовым — бывшим солистом «Скифов» и «Голубых гитар» — Лерман создал группу Sasha & Yuri. В 1976—1977 годах группа выступала на Западном побережье США в студенческих клубах. В 1977 году Лерман поступил в аспирантуру Йельского университета, в 1985 году получил степень доктора философии в лингвистике. Первые лингвистические публикации относятся к 1978 году и связаны со сравнительной этимологией индоевропейских языков. В Делавэрском университете он преподавал до самой смерти в должности доцента кафедры. Всё время пребывания в США Лерман не переставал писать музыку.
Что касается нашей темы и песни «Сердце моё, сердце» с припевами на немецком, то она несколько отличается от перевода стихотворения В. Левика (переводил Шекспира, Байрона, Бодлера, Гёте, Шиллера, Гейне, Лафонтена, Мицкевича, Ронсара, Дю Белле, Камоэнса, Петрарку, Готье, Ленау и других европейских поэтов):
Сердце, сердце, что случилось,
Что смутило жизнь твою?
Жизнью новой ты забилось,…
Я тебя не узнаю.
Всё прошло, чем ты пылало,
Что любило и желало,
Весь покой, любовь к труду.
Как попало ты в
беду?
Беспредельной, мощной
силой
Этой юной красоты,
Этой женственностью милой
Пленено до гроба ты.
И возможна ли измена?
Как бежать, уйти из плена,
Волю, крылья обрести?
К ней приводят все пути.
Ах,
смотрите, ах, спасите,
Вкруг плутовки, сам не свой,
На чудесной, тонкой нити
Я пляшу, едва живой.
Жить в плену, в волшебной клетке,
Быть под башмачком кокетки, -
Как такой позор снести?
Ах, пусти, любовь, пусти!
*************************
Herz, mein Herz, was soll das geben?
Was bedränget dich so sehr?
Как вариант исполнения песни «Сердце моё, сердце» предложу версию СТС, снятую к тридцателетию выхода диска.
И в завершение — часть интервью Лермана в 2007 году...