Декабрь 2022. Книжные итоги
carpe_libros — 04.01.2023"Чтение никак не связано с регламентом жизни общества,
оно, как и любовь, просто образ жизни.
Вопрос не в том, есть ли у меня время читать,
но в том, подарю я себе или нет счастье быть читателем"
Даниэль Пеннак
Борис Акунин «Он уходя спросил»
Каждая книга Акунина из цикла История Российской Империи сопровождается художественным произведением или детективом о соответствующем историческом периоде. ИРГ закончилась книгой о правлении Николая II. «Он уходя спросил» - это политический детектив с главным героем, очень напоминающим Эраста Фандорина.
Отчасти неправдоподобная история о киднеппинге, в которой смешано всё и вся. О том, кто главный злодей можно легко догадаться, даже не разбираясь в гематологии. Трагический финал.
Но частная сыщица с небезызвестной отметиной остала в живых, что бы это значило?
*****
Маргарет Этвуд «Ущерб тела»
Роман, написанный в 1981 году, о смутном времени в жизни многих и о том как справиться с онкологическим диагнозом.
Канадская журналистка Ренни перенесла операцию по поводу рака груди. Чтобы примириться с ситуацией и с собой она соглашается на предложение газеты, с которой она сотрудничает, отправиться на небольшой карибский остров Сент-Антуан якобы для того, чтобы написать рассказ о путешествии.
Ренни пытается спрятать свои страхи и сомнения за фасадом независимой, работающей женщины, умеющей справляться хладнокровно и с долей самоиронии с суровыми ударами судьбы. Но она не может смириться с тем фактом, что ее тело выглядит после операции не так, как раньше.
В книге много недосказанного. Ренни всегда ведет себя как зритель. Она постоянно оказывается в ситуациях, когда она не знает, как себя вести, чего от нее ждут.
*****
Julia Kelly «The last garden in England»
Я начала читать книгу «Последний сад в Англии» на русском языке, но перевод ужасный и текст не был вычитан (на корректоре сэкономили). И я взяла в библиотеке оригинал.
Пять женщин, три эпохи и таинственный сад, связывающий их судьбы — трагические и трогательные. Жизнь всех героев книги связана с садом, благодаря этому раскрываются некоторые секреты отдельных персонажей.
В 1907 году талантливая садовница Венетия Смит разбила сад при величественном особняке Хайбери-Хаус. Это ее последний сад, созданный перед эмиграцией в Америку в 1908 году.
Цитата: "Each new garden is like an unread book, its pages brimming with possibility. This morning, as I stood on the step to Highbury House, I nearly trembled with excitement. Every garden—every hard-fought commission—feels like a triumph, and I am determined that Highbury House shall be my greatest effort yet."
Венетия Смит - это собирательный образ женщин-садоводов прошлого Гертруды Джекил (Gertrude Jekyll) и Китти Ллойд-Джонс (Kitty Lloyd-Jones).
1944 год. Во время войны имение Хайбери Хаус, как и многие другие особняки, использовалось как военный госпиталь. Но великолепный сад был спасен с большими усилиями тогдашней хозяйкой дома Дианой. Рисунки талантливой художницы Бет, во время войны работавшей на ферме, как land girl, помогут в будущем восстановить сад.
2021 год. Ландшафтный дизайнер Эмма очарована старым садом и хочет привести его в порядок. Эмма вместе с Сидни, нынешней владелицей Хайбери Хауса, восстанавливает в наши дни запущенные сады и мечтает возвратить им былое великолепие.
Считается, что все планы, записи и дневники были утеряны. С помощью Эммы мы узнаем все больше и больше о предыдущих обитателях Хайбери Хауса, а также о формировании и истории сада из старых записей и рисунков.
Мне было любопытно узнать, какие цветы были высажены в разных зеленых комнатах этого сада. Автор подробно это описывает. К сожалению, о самом интересном уголке - саде поэта сказано вскользь и без подробностей - "Down the side of the poet’s garden’s detail was a list of flowers with their corresponding poets"
*****
Stefan Zweig «Der begrabene Leuchter»
«Der begrabene Leuchter» - это легенда о погребенном светильнике, символизирующем древо жизни. В 1936 году в повести «Погребенный светильник», написанной в лондонской эмиграции, Стефан Цвейг описал вечные скитания и постоянные преследования евреев.
Суть этой легенды лучше всего выразил он сам:
"Es ist dies eine große Legende, angelehnt an das Schicksal des siebenarmigen Leuchters, der von Jerusalem nach Babylon wanderte, von dort zurückkam, dann wieder von Titus nach Rom gebracht wurde, von Rom geraubt wurde durch die Vandalen nach Karthago; aus Karthago wieder von Belisar erobert und nach Byzanz gebracht, die merkwürdigste Wanderung über die Erde, die ein religiöses Kunstwerk vielleicht je erlitten und von mir deshalb als Symbol der ganzen jüdischen Wanderschaft gedeutet. Nach der Historie gab Justinian dann den Leuchter zurück nach Jerusalem, feilich an eine christliche Kirche, wo er dann verschwand. In meiner Legende verwandelt sich dies Verschwinden in ein Verborgenwerden mit der Möglichkeit einer Auferstehung".
Цвейг вкладывает в уста мудрого раввина Элиэзера речь, в которой он описывает судьбу существования иудаизма в диаспоре, как Божью волю, подлежащую соблюдению:
"Ein alter Weg ist es, den wir gehen, mein Kind, schon unsere Väter und Vorväter sind ihn gegangen. Denn ein Wandervolk sind wir gewesen unendlich viele Jahre lang und sind es wieder geworden, und vielleicht sogar, wer weiß es, ist es unser Geschick, daß wir es bleiben für ewige Zeit. Nicht wie die andern Völker haben wir Erde unter unserem Schlafen zu eigen, nicht wächst uns im eigenen Felde Samen und Frucht. Nur mit wandernden Füßen gehen wir über die Länder, und in fremde Scholle sind unsere Gräber getan"
"Это древний путь, дитя мое, его проложили наши отцы и пращуры, ибо мы народ кочевой и кочуем с незапамятных времен, и, кто знает, быть может, нам суждено кочевать вечно. Мы не захватываем, как другие народы, землю под нашими шатрами, у нас нет своих полей, где взрастали бы наши семена, зрели наши плоды. Мы лишь странствуем по свету, оставляя наши могилы в чужой земле"(перевод Эллы Венгеровой).
*****
Николай Петрович Шмелёв «Спектакль в честь господина первого министра»
Небольшая биографическая повесть. Увлекательный рассказ об одном дне из жизни тридцатитрехлетнего Гёте в Веймаре с разных точек зрения — самого Гёте, баронессы фон Штейн, друга Гёте - Карла Людвига Кнебеля и герцога Саксен-Веймарского и Эйзенахского.
Цитата: "Не было ничего драгоценнее в его жизни этих часа-двух рано поутру, когда и герцог, и его окружение , и их общие друзья обычно ещё мирно спали в своих или чужих постелях и когда он, Гёте, неумытый, непричесанный, неприбранный, в халате, садился за письменный стол и обмакивал в чернильницу своё длинное гусиное перо, сам ещё толком не зная, что ему сегодня предстоит написать."
Гёте живет в этом садовом домике в парке Веймара у реки Ильм, будучи премьер-министром герцогства Саксен-Веймарского до переезда в дом на Фрауэнплан.
*****
Борис Володин «Мендель»
В 2022 году Грегору Менделю исполнилось 200 лет. В мюнхенском ботаническом саду помимо разных лекций я видела прекрасно подготовленные наглядные примеры законов Менделя на грядках.
Книга интересная, но неровно написанная. Некоторые главы скомканы, некоторые слишком подробно описывают то, что не имеет прямого отношения к Менделю.
Грегор Мендель был свщенником и с 1869 года настоятелем в августинском монастыре святого Томаша в Брно и стал прародителем генетики.
Цитата: "Спустя годы после его смерти вдруг оказалось, что он был великим ученым, прорвавшимся в неведомый отсек природы. Причем не дилетантом, которому посчастливилось случайно наткнуться на драгоценную находку, а широко эрудированным исследователем, чей оригинальный ум сумел точно задать живой природе один из коренных вопросов ее бытия, и в последовательном титаническом труде получить четкий однозначный ответ, и снова извлечь этот ответ из перекрестных экспериментов, и понять его место во всей системе человеческого знания, и заложить всем этим фундамент новой области поиска, имя которой «генетика» — наука о наследственности."
Священником он стал почти случайно, так как у его родителей не было средств оплатить образование.
К сожалению, почти все письма, рабочие записи, дневники опытов и расчеты (первые выкладки генетической алгебры) Менделя были сожжены после его смерти. Спустя восемнадцать лет была случайно найдена рукопись Менделя «Опыты над растительными гибридами», которая пролежала в монастыре, пока ее не заметили.
Увы, нет пророка в своём отечестве.
Интересно, если бы Дарвин прочитал рукопись Менделя, как была бы сформулирована теория естественного отбора?
*****
Лучшее, что я прочла в 2022 году:
Elizabeth von Arnim «The Enchanted April»
Дэниел Мейсон «Зимний солдат»
Лена Элтанг «Радин»
Edmund de Waal «The White Road: Journey Into an Obsession»
Мишель Пастуро «Желтый. История цвета»
|
</> |