Дежнёв? Стадухин? Павлуцкий? Чья кольчуга?


Много я написал о маленьком чукотском посёлке Майна, но о краеведческом музее не написал. Умышленно. Потому что о нём нужно писать отдельно. До приезда в Майну я даже не слышал об этом музее. А музей на редкость уникальный. Почему? На мой взгляд, это единственный музей чукотской оленеводческой культуры. А причём здесь русские покорители Чукоцкой землицы и кольчуга узнаете прочитав этот пост до конца.
Музеев, в которых представлены предметы культуры и быта оленеводов много. В каждом музее на Чукотке есть экспозиции представляющие материальную культуру чукчей. Но именно здесь, в крохотном селе Мейныпильгыно, в Майне, есть такой же крохотный музей, который поражает не количеством, а качеством и аутентичностью экспонатов. Я был почти во всех музеях Чукотки и видел многие предметы, которые выставлены и в этом музее. Но там они не "играют", а здесь кажутся настоящими, будто их вот только что принесли из тундры, из яранги и повесили на стену. Субъективно. Но именно так я ощущаю этот музей.
Можете оставаться заядлыми материалистами, но я уверен - у вещей есть своя жизнь. Особенно у вещей сделанных вручную. "Сделано с душой", "душу вложил" - это всё о предметах ручного труда. Не мудрено, что у папы Карло ожило полено. Большой пласт традиционных верований разных народов, объединённых в христианстве в термин "язычество", посвящён вещам, как бытовым, так и сакральным. Их передавали по наследству, как предметы силы, их же ломали после смерти хозяина. История человечества - это история вещей...
Собственно к чему это я? К тому, что вещь умирает, когда она не ощущает хозяина. Поэтому в государственных музеях вещи мёртвые, а в каком-нибудь крохотном деревенском музее обычный самовар, телега или коромысло излучают энергию жизни. Потому что в больших музеях вещи "бесхозные". В музеях есть смотрители, но нет хозяина. В маленьких музеях, в которых, как правило работает один-два сотрудника, экспонаты чувствуют свою принадлежность к хранителю. Да и хранитель, по правде, ощущает каждый экспонат, как свою вещь.
Да, я о хранителе, точнее хранительнице музея. Но знакомство с хранительницей не возможно без знакомства с основателями этого музея - супругами Зяббаровыми. Тут и человек далёкий от этнографии поймёт, что Зяббаровы не этнические чукчи. Так чаще всего и бывает, что люди не имеющие отношения к культуре по родству крови, часто становится её активными пропагандистами. Еврей Богораз-Тан, создал наиболее полное этнографическое описание чукотского этноса, татарин Салих Шарифович и его русская жена Рузана Владимировна - создали музей оленеводческой культуры.
Музей был открыт в 1991 году при Школе искусств. Это была частная инициатива. Салих Шарифович во время своих поездок по тундре собирал предметы быта оленеводов. Иногда находил, иногда ему дарили. Когда артефактов стало много родилась идея создать музей и выставить предметы на всеобщее обозрение. Идею создания музея с воодушевлением восприняли жители села, в частности хранительница традиций Елена Ивановна Тынетегина подарила музею личные предметы быта оленеводов её рода.
Официально он называется Музей культуры и быта с. Мейныпильгыно, но более подходящее название - Музей чукотской оленеводческой культуры. В настоящее время музей возглавляет Евгения Игоревна, внучка Салиха Шарифовича, он же является директором Школы искусств, в котором расположен музей. Евгения Игоревна, как и большинство майнинцев с гордостью и любовью говорит о музее. Это настоящая сокровищница культуры майнинских оленеводов. Оленеводов в Майне нет, а их культура живёт. Вначале люди создали вещи, теперь вещи говорят о людях. Вещь живёт дольше человека...
2. Парадная стена посвящена основателю музея

3. Евгения Игоревна, нынешний директор музея с дочкой

Посещение музея бесплатно и в музее можно фотографировать. Это действительно народный музей. Нет ничего более идиотского, чем запрет фотографировать в музеях. Чем больше фотографий, тем больше популярность и слава музея. Знания нужно распространять, тогда больше вероятность, что они не канут в лету...
А теперь посмотрим экспонаты. На заглавном фото малахай шамана. Этот, как и другие экспонаты музея аутентичные и когда-то использовались в быту.
4. Музей располагается в трёх комнатах-залах

5. В силу малых площадей ярангу не развернёшь. Поэтому жерди яранги это, пожалуй, единственное что сделано для музейной экспозиции

6. Утварь

7. Ритуальные доски, на которых разводили огонь

8. Амулеты. Именно так, в связке их и хранили. Когда появлялся новый амулет его привязывали к остальной связке

9.

10. Жирники и скребки для мездрения шкур

11. Ну а эти экспонаты вызовут зависть у любого курильщика табака. Верно


12.




13. Каюсь. Не обфотографировал надпись. Времени было мало, поэтому ждите, когда в следующий раз поеду в Майну и скажу что написано

14. Когда-то в Майне был мощнейший оленеводческий совхоз. Оленеводам нужна наглядность и соревновательность. Можно было бы и "забыть" про план, но когда твою фамилию под соцобязательствами видит вся деревня, это существенно мотивирует сознательность

15. Часть плана землеустройства оленьих пастбищ совхоза "Дружба". Если проще - территории кочёвок оленеводческих бригад. Подобные карты были у каждого совхоза. В "динозавровых местах", к примеру, кочевала пятая бригада

16. Фотографировать фотографии - моветон, но я чужд мещанских комплексов и предрассудков, когда дело касается исторических фото. Золотая эпоха майнинских оленеводов

17.

Представленные выше предметы интересны, а некоторые даже уникальны. Но то что я обнаружил "за стенкой" меня повергло в "шок и трепет". Кольчуга! И сабля. Хрен с ней с саблей, кольчуга! Откуда? Нашли её лет тридцать назад на косе. Из гальки торчал небольшой кусок. Когда откопали, удивились. И вот тут-то возник вопрос, откель?
18. Общий вид стенда с русскими боевыми артефактами

Раньше прихода русских, т.е. раньше середины XVII века кольчуга появится на Чукотке не могла. В XIX веке кольчуги уже не использовали. Получается временной промежуток в полтора столетия - время активных завоевательных походов русских в Чукоцкой землице. До этого времени, здесь проживали кереки. Вот именно на территории нынешнего села Мейныпильгыно, а также южнее и севернее. Если верить наиболее распространённой интерпретации отписок Дежнёва, то в этих краях или южнее, разбился его коч и по суху он со товарищи отправился на Онандырь-реку. Поэтому первая версия - кольчуга принадлежала кому-либо из команды Дежнёва.
Побережье Северной Корякии в историческом плане "глухой угол". Активные "боевые действия" русских с чукчами проходили намного севернее, в районе их основного расселения и деятельности - Чукотского полуострова, Чаун-Чукотки, а также Анадырского поречья. В северную Корякию, на земли бывшего Беринговского района, чукчи перекочевали относительно поздно, во второй половине 18 века. Но быть может лихие мужики во главе со Стадухиным, которые были знатные ходоки и "шарахались от устья Колымы, до Охотского моря, в поисках мягкой рухляди завернули в эти края? Сомнительно, но ещё одна версия.
Кроме того, чукчи могли принести с собой, с севера этот артефакт. После военных столкновений с отрядами Павлуцкого. Тоже версия, но столь ценный трофей вряд ли бы попал на косу. Логичнее если бы он был найден в тундре. Могла ли кольчуга попасть с юга, с Камчатки? Теоретически да. Но к моменту расселения чукчей в этих краях активных боевых действий уже не было. В качестве подарка или меновой торговли, в принципе возможно.
Вот такие мои умозрительные рассуждения. Приглашаю знатоков поучаствовать в дискуссии и выдвинуть свои гипотезы. Или быть может это работа чукотских очумельцев ХХ века? Связали кольчугу и закопали на косе?
19. Кольчуга крупным планом

20. Сабля

Почему я считаю, что правильнее было бы назвать этот музей - Музеем чукотской оленеводческой культуры? Потому что в нём, к сожалению, не представлен огромнейший пласт культуры кереков, которые жили на этих землях дольше, чем все остальные пришлые народы: русские, чукчи, коряки. Более двух тысяч лет выживала культура кереков на узких морских косах. Но артефакты немногочисленных поисков керекской культуры хранятся далеко от их исторической родины. А ныне археологией кереков и вовсе никто не занимается...
П.С. В 60 километрах от Майны, советские палеонтологи в конце 1980-х годов обнаружили самые северные в мире останки динозавров. В 2010-е в этих местах работала международная группа учёных. Но последняя экспедиция, найдя уникальные образцы палеофлоры и палеофауны в Мейныпильгынский музей ничего не передала. "Как так?" - возмутился я, когда посетил музей. И пообещал если найду, что-нибудь интересное, обязательно подарю музею. Динозавров, как вы знаете, я не нашёл, а вот окаменелые листочки теперь есть и в музее. А при следующем посещении привезу и кость гадрозавра, которую "нашёл" в Анадыре.
П.С.С.

|
</> |