Дагон Мэй: женщины-работницы на фабриках Китая

топ 100 блогов feminism25.07.2014 Коллежанки, по-моему, перепост того стоит. По ссылкам над катом - тексты на английском, перевод под катом и комментарии -   Дагон Мэй: женщины-работницы на фабриках Китая wolf_kitses Дагон Мэй: женщины-работницы на фабриках Китая wolf_kitses .

Оригинал взят у  Дагон Мэй: женщины-работницы на фабриках Китая wolf_kitses Дагон Мэй: женщины-работницы на фабриках Китая wolf_kitses в Дагон Мэй: женщины-работницы на фабриках Китая
 Дагон Мэй: женщины-работницы на фабриках Китая

Рецензия на книгу «Фабричные девчонки: из деревни в город в меняющемся Китае» была опубликована в журнале Harvard Magazine, выдержки из неё приведены ниже, но перед тем как перейти к ним, надо вкратце представить саму книгу.

Книга представляет серьёзный интерес, поскольку детально исследует особенности миграции сельской молодежи, особенно женщин, в города. Что ими движет? Чем они живут? С чем сталкиваются? Наконец, почему они покидают родные деревни? Автор книги пытается подойти к проблеме серьёзно, в каких-то случаях этнограф прямо перевешивает журналиста. Он исследует дневники, письма, СМС-сообщения — фактически весь, так называемый «текстовый нарратив», который, вместе с детальным интервью работниц и экскурсом в историю миграции, позволяет «очеловечить» современную историю сельских, преимущественно женщин (что является трендом в Южной и Юго-Восточной Азии), работниц-мигрантов.

Гигантская миграция рабочей силы из сельской местности в города, начавшись в конце 80-х годов, затронувшая 130 млн. человек и изменяющая Китай по сей день — беспрецедентна в истории страны. Ею двигали отнюдь не экологические или политические факторы, такие как голод, войны, принудительное перемещение рабочей силы в результате проводимой государством определенной политики или чего-либо подобного. В пост-маоистском Китае её причины лежали в структурной области: экономическая необходимость и последствия сель-хоз. реформы, что оказывали воздействие на крестьян. Сельскими жителями двигал поиск возможностей улучшить своё материальное положение, стремясь «держать свою судьбу в своих руках» на «выходе» мы видим резко возросшую активность формирующегося индивидуального, свободного от условностей, поведения, желающего поменять имеющийся быт. В этом особую роль сыграли молодые женщины, они оказались на острие популяционного сдвига и, переместившись в быстрорастущие города прибрежной зоны Китая, фактически создали новую идентичность — «дагон мэй» («работающие сёстры»), оправдывая то, что социологи называют «феминизацией мировой рабочей силы».

В книге Лесли Чэн (Leslie T.Chang), проведшая 10 лет в Китае в качестве корреспондента WSJ, создает  яркую картину, как динамики самого процесса внутренней миграции, так и самих женщин-мигрантов, как активных участниц мировых и локальных социо-экономических изменений. Это особенно важно, поскольку, чаще всего, женщины-работницы изображаются исключительно беззащитными жертвами беспощадной эксплуатации, работающими в небезопасных и нездоровых условиях, на низкой з/п, без социальных гарантий, постоянно подвергающихся дискриминации и со стороны городских жителей и местных властей — и ничего более. В конечном счете — это оказываются бессловесные создания, работающие на «фабрике мира» над игрушками, обувью, сумками, компьютерами и потребительской электроникой, другими товарами для удовлетворения желаний и нужд Западного Покупателя. Автор книги освещает по-новому ежедневную жизнь этих работниц. Она провела три года в городе Донгуань, гигантском фабрично-заводском центре к Юго-Востоку от Гуанчжоу, среди текучей общины работниц-мигрантов, занимаясь полевыми исследованиями.

Основной упор сделан на изучении жизни двух девушек — Мин и Чунмин, для чего был использован весь личный нарратив — дневники, письма, текста СМС, переписка в чатах и т.д. Интервьюируя их, их коллег и друзей, автор выстраивает мир, вращающийся вокруг работниц-мигрантов: производство, общества взаимопомощи, вечерние школы и классы для «рабочей молодежи», рестораны, кафе, дискотеки и, наконец, родная деревня, в которой они выросли.

Такое проникновение в жизнь работниц, практически ежеминутное их наблюдение, хорошо видно в книге, особенно когда она пишет:






«Женщины-мигранты, которых я знала, не жаловались на несправедливое отношение к ним. Родители могли больше отмечать успехи сыновей по сравнению с дочерьми, боссы предпочитать красивых секретарш, на работе — открыто дискриминировать, но они не обращали внимание на несправедливости — за все три года в Донгуане, я никогда не слышала ни от одной из них что-либо похожее на высказывания феминисток».





Подобное отсутствует в большинстве академических работ, посвященных гендерному неравенству и «феминизации рабочей силы в Китае» и в других частях «развевающегося» мира.

Чэн демонстрирует высокий уровень владения навыками этнографа, нежели журналиста, когда описывает детали частной жизни, которыми с ней делятся. Тон книги говорит о растущем уважении автора к фабричным девушкам, вынужденным подлаживаться под анонимность и быстротечность городской жизни. Чэн не упускает и дилемму свиданий — поиска подходящих брачных партнеров, «горечь» от того, что они вынуждены «есть» в процессе апробации новых идентичностей, а также моральные и этические проблемы и переживания, встающие перед ними при участии в пирамиде, продающей лекарственные снадобья.

Фабричные девчонки обычно зарабатывают и накапливают денег больше, чем их братья, и поэтому и отсылают домой, родителям, больше. Не смотря на значительное улучшение своего экономического положения, когда они возвращаются домой, в деревню, им причиняют много боли возобновления отношений со своими родителями и родственниками, которые придерживаются традиционных взглядов на мир и отношения в обществе. Кроме того, «фабричницы» частенько находят, что слова «традиционной мудрости» никак не помогают им в тех жестоких условиях, с которыми они сталкиваются в своей городской жизни. Используемые Чэн примеры очень яркие и выразительные: после того, как становится понятно, что мобильные телефоны — это основное средство  межличностной коммуникации для рабочих-мигрантов (основная причина, по которой Китай — крупнейший рынок мобильных телефонов в мире), она показывает, что потеря сотового резко обрубает связь его владельца с городом, в котором она работала, и социальными связями, что она установила.

Строение книги позволяет читателю совершить, вместе с автором, путешествие от сельских общин к быстрорастущим прибрежным городам Китая. В первой части Чэн объясняет, что сельские жители, особенно молодежь, испытывает желание «уйти» (chuqu) не просто из-за возможности работать в городе и ожиданий от качества жизни в городе, но также потому, что дома делать нечего. Автор, конечно же, говорит и о самом Донгуане — городе полном противоречий и «месте без памяти», а также об условиях работы в Ю Ен (Yue Yuen) — крупнейшей, принадлежащей выходцам с Тайваня, опутавшей весь город, и являющейся крупнейшим мировым производителем обуви для таких брендов, как Nike, Adidas и Reebok.

Ю Ен (Yue Yuen) сочетает в себе не только легендарную конвейерную, фордистскую систему, оно является государственным, «социалистическим» предприятием. Для молодых мигрантов, предприятие — это стабильная занятость и возможность вертикальной мобильности. Чэн выяснила, что практически все менеджеры на фабрике, на которой трудятся 70 тысяч человек,






«начиная от мастеров участка, до глав целых цехов и подразделений и фабрики, все являются выходцами из сельской местности, начинавших свой трудовой путь со сборочных линий».





Работники фабрики могут рассчитывать на соблюдение трудового законодательства и защиту своих прав, равно как и на карьерное продвижение, основанное на 13-ти ступенчатой системе. Эта часть особенно важна, особенно для тех, кто верит, что всё что сделано в Китае, производится в условиях постоянного нарушения трудового законодательства и человеческих прав.

Но, в основном, книга посвящена самим девушкам с фабрики. Активно используя выдержки из дневников Чунмин, Чэн показывает борьбу молодой женщины, сопровождающую её на всем пути сквозь жестокий мир корпораций, и то, что приводит её к формированию своей версии «протестантской этики» Макса Вебера, применимой на своём рабочем месте. Отслеживая прогресс Мин, от работы на сборочной линии до позиции в HR отделе (Human Resources  — аналог отдела кадров), Чэн наглядно показывает нам, что женщины-мигранты не существуют исключительно в мире «полной бесперспективности»: карьерное продвижение и улучшение своего материального положения, как результат своих усилий и приложенного труда — это достижимая мечта.

Самый большой плюс книги Чэн лежит в её в попытке расширить и углубить понимание того, как женщины-мигранты перестраивают общественные отношения и современную этику в сельской местности и городах Китая. Многие кто интересуется «китайской темой» найдут книгу замечательным источником и захватывающем чтением, в котором слышен живой голос женщин-мигрантов, обычно не слышимый в книгах, посвященных гендерным и рабочим проблемам.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
За полтора-два месяца до первого волгоградского теракта прошла странная информация о довольно больших деньгах, которые "втекли" в бандподполье России. "Больших" - по сравнению с обычным финансированием, довольно скудным. Раньше арабские эмиссары-казначеи такие суммы ввозили регулярно раз ...
Шестая, заключительная часть повествования о нашем летнем небольшом автопутешествии в Опоки. На часах было шесть вечера, на 40 километров пути от асфальта мы потратили больше четырёх часов - и нам нужно было ехать эти 40 километров обратно, после чего искать правильную дорогу от ...
За вчера... проснулся. Приехал на работу... Принял внезапно много пациентов решивших, что праздники таки уже все и пора таки донести свои болячки до доктора. Из них пара крайне непростых, будем разбираться потихоньку. У другой пациентки из категории сложных, наконец то то начал ...
Вот всё время Мюрид вроде правильно пишет, но чего-то в расчёт не включает. В данном случае это:  Достаточно сложный регион и такую вроде бы не стратегическую страну, как Азербайджан. Но она в этом регионе? Да. С РФ ссорится не хочет? Не хочет. Единоверцы с Ираном? Конечно. Участвует ...
Доброго времени суток. Если не интересен весь процесс, то сразу к делу, вот результат: Это версия без этнических групп. Среди этнических групп я выделяю только — сибирских ...