Чужое низзя своё

«Во время круиза новый русский упал за борт, в море. Другой новый русский ему с палубы: "Ну, ты смотри, братан. Чтоб там всё нормально было."»
Итак, в циркуляре утверждается, что зарубежное ПО, техника и информационные услуги – опасны.
Одно слабое место данного подхода – в отсутствии критерия "зарубежности" или "отечественности" программ и сервисов. Нетрудно определить страну-производитель для целей таможенного регулирования или налогообложения. А для целей защиты от НДВ – такой критерий практически отсутствует. Как коррелирована вероятность внедрения "чёрного хода" с местом регистрации юрлица, на которого формально записали производство? Эта вероятность даже с более осязаемыми вещами не коррелирована, например, с территорией нахождения офиса, гражданством работников.
Другой ляп этого письма (тоже достаточно распространённый в чиновничьей среде) – это требование абстрактной сертифицированности ПО. Сертификация – процесс установления соответствия продукции требованиям. Не указывая, каким именно требованиям (документам) должно соответствовать ПО, чиновник отдаёт неопределённое распоряжение. "Программы должны быть сертифицированными" переводится так: "Программы должны соответствовать, а это соответствие должно подтверждаться." Чему именно соответствовать и кем именно подтверждаться – до подобных деталей автор не изволит снисходить.
Не удивительно, что провинциальные власти не заинтересованы в гласности своих распоряжений. Поэтому вытаскивают из нафталина старый советский "ДСП", статус которого в современном мире столь же мутный, как и.
|
</> |