Чужие тексты
sanin — 03.08.2010Мария Скаф (alfa_bezz) написала хорошее и правильное политическое стихотворение под замком, но разрешила мне его вынести. Выношу. Мне кажется, вполне обязательное к прочтению.
Кат исключительно из-за длинных строчек.
* * *
Write this. We have burned all their villages
Write this. We have burned all the villages and the people in them
Michael Palmer
мы сожгли все деревни и всех жителей, что были в них.
мы сожгли все слова, которыми можно было бы нас оправдать,
мы сожгли их вместе с деревнями и всеми жителями, что были в них.
мы сожгли все деревни, и всех жителей, что были в них, и все деревья, что росли вокруг.
мы сожгли весь химкинский лес, и дачу муромцевых, и манеж, и москву белокаменную, и все деревни, и всех жителей, что были в них.
мы сожгли все слова, которыми можно было бы нас изменить, все слова, которыми можно было бы нас покарать, и все слова, которыми можно было бы нас утешить,
мы сожгли их вместе с деревнями и всеми жителями, что были в них.
мы сожгли все деревни и всех жителей, что были в них,
мы сражались три дня и три ночи с тридцать первого мая,
и мы вышли на болотную площадь, но зато мы сожгли все числа, все факты, и все деревни, и всех жителей, что были в них.
и все звери бежали молча прочь, пока мы жгли их деревни и их деревья,
потому что рожденный на острове мертвых знает язык его, но не говорит с ним,
когда жители острова жгут все деревни и всех жителей, что были в них.
и это не кончится пока мы все не сожжем, и некому будет прийти и сжечь все наши деревни и всех жителей, что были в них.