­
­

Чудеса перевода

топ 100 блогов anna-porshneva — 04.09.2024

Некоторые авторы так и не находят своего переводчика. Байрон, например. Пушкин, естественно. Моэм, как ни странно.

Это большая загадка, поскольку дело касается не столько величины автора, сколько психологического феномена, заключающегося в том, что переводчик должен обладать схожим с автором темпераментом. Либо быть удачливой обезьяной, то есть, извините, обладать артистическим талантом.

А еще бывает так. Признанный переводчик со знанием дела может объяснить, почему тот или иной перевод плох. Но стоит сравнить его произведение с оригиналом, как понимаешь, что не в знании дела суть.

Это как-то обидно. Сколько прекрасных авторов не знакомы нам только по той причине, что не нашёлся подходящий интерпретатор. Так некоторые пьесы хороши в трактовке конкретных режиссеров, а в других постановках просто невыносимы.

Наверное, кто-то уже написал дисер по этому поводу. Может быть, даже и не один.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Появилась статья: "Испания решила обойтись без атомной энергетики" на Deutsche Welle. https://www.dw.com/ru/испания-решила-обойтись-без-атомной-энергетики/a-46451227 "Испанское правительство приняло план закрытия всех АЭС страны к 2028 году... " а сегодня распределение производства ...
Вот такое мартовское свидание. В глазах у кошки грусть и отчаяние - злые люди не пускают на улицу. Художник Сергей Бессонов ...
Вернул семью в лоно семьи.   Они уезжали-то с соплями, а теперяшняя погода не сильно способствует их лечению. К тому же у бабушки и холодной в квартире, и развернуться ...
Совки навязывают русским Совдепию в качестве Родины-Матери. Дескать, Родина что советская, что несоветская, она всё равно мать, потому что родная. Ну, кому как. Вот, к примеру, Лазарь Каганович, дёргая рубильник при подрыве Храма Христа Спасителя, изрёк: "Задерём подол Матушке-России!" ...
Вчерась в комментах похвалили мои настроение ( я днем простой иеговист ) и музыку ( а по ночам танцую твист ). Тема получила развитие. Я днем свой ум вперяю вверх, А по ночам танцую тверк. Я днем простой смиренный дьяк, А по ночам пляшу гопак. Я днем смурная обезьяна, ...