Что такое родной язык?

"Ценой жизней лучших мы боремся за право говорить на родном языке, быть украинцами, определять свое будущее. Украинский язык - это язык наших родителей и детей. Язык нашей Победы", - отметил он в День украинской письменности и языка."
Давайте деконструируем этот шизофренический спич. Что такое родной язык?
С моей точки зрения, человека русской культуры, родной язык, это тот язык на котором ты лично говоришь с детства. Не твои родители (или тем более дети), а именно ты сам. Это русский, индивидуалистический подход к вопросу. Так подходят к вопросу жители Донбасса и большинство русских на Украине и в странах бывшего СССР. Их родной язык- русский, а на каком языке с детства говорили их родители, это проблема родителей и до этого человеку не должно быть никакого дела.
А с точки зрения Залужного "родной язык" этот тот, на котором говорили родители с детства. Это консервативная, националистическая идея, что надо возвращаться к "традициям предков"- языку, вышиванкам, чубам.
Ну а его отжёг, про то, что "родной язык, это язык детей"- это вообще верх маразма. А если ребёнок Залужного в Португалии вырастет, то родным языком Залужного станет португальский что-ли??
По моему личному опыту у человека может быть иногда 2 родных языка (но не три и не больше). Литовский язык например для меня тоже, как второй родной, а вот немецкий, хоть я его и хорошо знаю и образование на немецком получал- уже не родной, а иностранный.
А теперь перейдём к другому ещё более интересному вопросу: а чем отличается родной язык от иностранного, который допустим человек знает очень хорошо?
Качественное отличие следующее: на родном языке человек по определению не делает стилистических ошибок. Если человек говорит какую-то фразу неправильно на иностранном языке, то он делает ошибку и его поправляют. Однако, если человек говорит фразу неправильно на родном языке, то он не ошибается, а создаёт новую стилистическую норму. Это самый важный момент. Язык конструируется его носителями( однако лишь теми, для кого он родной, а не иностранцами- пускай даже идеально хорошо его знающими). Носители языка (родного) являются теми, кто имеет символическую власть определять стилистические нормы языка.
Таким образом русский, который совершенно свободно знает украинский всё равно в плане языка будет рабом украинскомовного. Потому что украинскомовный будет определять языковые нормы, а русский будет их копировать.
Именно этот конфликт является ключевым для героев русского народа, которые в 2014 году востали против бандеровцев на Донбассе за право говорить на своём родном языке. Говорить на украинском не проблема- проблема в том, что в плане языка украинскомовные будут обладать символической властью. То есть украинскомовный придумает новый языковой оборот, а русскоязычный будет его копировать. Что-то вроде игры на чужом поле.
Этим мы от них и отличаемся. Для русского родной язык, это тот на котором говорит с детства он, для украинца или украинизированного русского раба, тот на котором говорили его родители.
|
</> |