что такое "испанский стыд"
asya_i_drugi — 02.07.2023
Испа́нский стыд (также эмпати́ческое смуще́ние, сопу́тствующее
смуще́ние, замести́тельное смуще́ние, скры́тое замеша́тельство,
ко́свенное замеша́тельство и др.) — чувство смущения от наблюдения
за смущающими действиями другого человека. В отличие от обычного
замешательства, косвенное замешательство вызывается не участием в
неловком событии, а осознанием себя свидетелем (слушателем или
зрителем) неловкого положения, в котором оказался другой человек.
Эти эмоции могут восприниматься как просоциальные, и, по мнению
ряда специалистов, их можно рассматривать как мотивацию к
следованию определённому социально и культурно приемлемому
поведению[1][2].Происхождение термина
Единого мнения о происхождении термина на сегодняшний день нет. Традиционно считается, что он появился в испанском языке (исп. Vergüenza Ajena, «позор за других»). Однако схожие аналоги встречаются и в других языках: например, в немецком (нем. Fremdschämen, «стыд за чужака»)[13] и в финском (фин. myötähäpeä)[14]. В английском языке для передачи этого переживания используется термин «кринж» (англ. cringe)[15]. Вполне вероятно, что в испанской культуре данный термин появился впервые, за что и получил свое более разговорное название.
|
|
</> |
The Blood of Dawnwalker — главный соперник «Ведьмака»
Конкурсная работа номер девять. Полупутье
РобоДент против кариеса
Тройка борзых
Честерские стены — 5. От Newbridge до Bridgegate
ОПЯТЬ НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ?
Природа - лучший художник
Ах, как много на свете кошек
Шоферские байки: про гербарий для шестиклассника и противопожарный лимонад

