Челлендж про учебу 9/30
dark_bers13 — 22.12.2024
Поскольку в днях уже потерямшись, то сегодня будет следующий
пост... И если с апострофами еще предстоит повспоминать подробнее:
в какое место и каким азимутом они проставляются, то перевод про
Оза идет вполне себе бойко...Третью часть можно свести к "Он нашли жестяного мужика с топором, спасли его и взяли с собой в Изумрудный город. Сердце он хочет, чтоб жениться".
Кратенько так да, я умею сокращать до минимума.
То, что он хочет сердце тоже понятно, вопрос - как при пустой голове - у пугала хотя бы солома есть - он умудряется рассуждать и быть вполне логичным?)))
И вообще он порождение некроманта, так как при отрубании головы - уже все, финиш))) Ан нет, жестянщик - суть некромант - его воскресил)))
История обретает новые очертания с высоты знаний и других книг)))
Однако препода краткий пересказ явно не устроит, придется изложение делать шире... да, пока письменно, иначе никак и в словах при рассказе путаюсь. Заодно тренирую письмо и краткое изложение каждого абзаца. Пока приходится перепроверять что я там понаписала, потом должно стать легче)))

фото честно стырено с просторов интернетов
|
|
</> |
Емкости с мешалками: виды и подбор для производства 
