«Chakai для членов» - Newcastle

топ 100 блогов igenkina — 21.05.2024 В это воскресенье, 19 мая, я посетила «Chakai для членов» в новой чайной Роберта Дэвиса - KUAN (空庵), в Ньюкасле (Newcastle). Роберт — преподаватель чайной церемонии в Ньюкасле и гончар, который делает множество видов Cha – dogu (чайной утвари - чаван, чайре, ханайре и т. д.).

Во время перерыва в жизни, вызванного Covid, Роберт заменил время, проводимое в путешествии, ремонтом своего гончарного сарая и строительством чайной. KUAN (空庵) — это пространство Yojyohan (四畳半) с мизуей (水屋), расположенное рядом с другим чайным домиком Roan, в его саду. Пространство было спроектировано с тонким балансом австралийских и японских материалов.

KUAN (空庵) - «Sky Hermitage» - «Небесный приют отшельника»

«Chakai для членов» - Newcastle

«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle




Надо отметить, что это второй чайный домик на территории резиденции Роберта. Первый, ROAN был построен немногим более 10 лет назад и я, тут уже писа о нем - Закрытое Чайное собрание (Newcastle)

№1
«Chakai для членов» - Newcastle

№2, №3
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№4
«Chakai для членов» - Newcastle

№5
«Chakai для членов» - Newcastle

№6, №7, №8
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№9
«Chakai для членов» - Newcastle

№10, №11, №12

«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№13
«Chakai для членов» - Newcastle

№14, №15, №16
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№17
«Chakai для членов» - Newcastle

- Потолок чайного домика KUAN (空庵)


№18, №19, №20
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

На свитке написано - 喫茶去 (Kissako) - «Well, have some tea» - «Иди выпей чаю»

Очень лаконичное изречение. Дословно переводится как «Выпей чаю и ступай дальше». Но как всегда значение его намного глубже. В учебнике『茶道文化検定』 дается следующая история, связанная с этим выражением.



Буддийский монах-наставник по имени Чжао-чжоу (Дзё:сю:/ 趙州/じょうしゅう) спросил у двоих новичков: «Вы были когда-нибудь здесь?». Один ответил, что нет. Тогда Чжао-чжоу сказал ему: «Иди выпей чаю» (то есть 喫茶去 / Kissako). После этого он обратился ко второму: «А ты?». На что второй ответил, что был. Тогда Чжао-чжоу сказал ему то же, что и первому, «Иди выпей чаю». Один из учеников, наблюдавший за происходящим, спросил, почему наставник обоим монахам сказал одно и то же. Наставник ответил и ученику - «Иди выпей чаю».



Так почему же наставник всем говорил «Иди выпей чаю»?
В вышеупомянутом учебнике написано, что полное значение этого высказывания - «Иди выпей чаю и раскрой глаза». «Раскрой глаза» на самом деле, может быть воспринято в разных значениях. Просто ободриться, вернуть трезвость ума, здравое мышление, избавиться от каких-либо заблуждений, иначе «Мыслите проще».


№21
«Chakai для членов» - Newcastle

№22, №23, №24
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№25, №26
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

Название сладостей Nerikiri для Usucha Temae -「色葉散る」- «Опавшие цветные листья». Они символизируют самые последние осеннее листья, прежде чем Австралия вступит в зиму.


№27
«Chakai для членов» - Newcastle

Цукубаи у входа для гостей в чайный домик KUAN (空庵) - «Небесный приют отшельника»

- Цукубаи (tsukubai/ 蹲踞/ или тсукубаи) – каменный сосуд для омовения рук, ритуального назначения. Неотъемлемая часть чайной церемонии. Само слово «тсукубай» (tsukubai / 蹲踞) значит «склоняться». Источник воды для чайной церемонии намеренно делается настолько низким, чтоб воды из него можно было набрать, только низко наклонившись. Дабы даже самые титулованные посетители почувствовали, что они не выше всех прочих.


№28, №20, №29
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№30
«Chakai для членов» - Newcastle

№31
«Chakai для членов» - Newcastle

№32, №33
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№34
«Chakai для членов» - Newcastle

№35
«Chakai для членов» - Newcastle

№36
«Chakai для членов» - Newcastle

№37, №38, №39
«Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle «Chakai для членов» - Newcastle

№40
«Chakai для членов» - Newcastle


№41
«Chakai для членов» - Newcastle


Огромное спасибо Robert Davies за превосходный чай и приятно проведенное время!



- - - - -


- Ermitage (от французского) - «одинокий сельский домик, пустынное место, место уединения» или «приют отшельника»

- Chakai (茶会) - Tea Gathering - Чайная Встреча (не формальная)
- 
Yojyohan (四畳半) - Базовая чайная комната (4.5 tatami)
- Мизуя (水屋 / みずや, «водная комната») - это термин для зоны приготовления чайной посуды и воды, необходимых перед чайной церемонией, в японском чайном доме
- «Nerikiri» (煉り切り) - традиционные японские сладости, сделанные из сладкой фасоли.




Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Почистив милому ботинки, Я ,улыбнувшись не взначай, Как Мона Лиза ,на картинке. Из пиджака беру на чай! Самый ценный в мире груз , Это в пузе КАРАПУЗ:) ...
Чешский журналист Ярослав Башта в своей статье «Турецкий поток» опубликованной в издании Prvnizravy . cz   нарисовал весьма нерадужные Европейские перспективы. Чешский журналист сокрушается по поводу того, что целью европейских журналистов и политиков является желание как можно больше ...
Самые ожидаемые. Джек Райан (Jack Ryan) - аналитик ЦРУ, персонаж популярных романов Тома Клэнси. В свое время Джека Райана уже сыграли: Харрисон Форд ( Индиана Джонс, Бегущий по лезвию 2049 ), Бэн Аффлек ( Умница Уилл Хантинг, Расплата ), Алек Болдуин ( Отступники, Авиатор ...
Времени река. Ее исток в далеком прошлом, плавно течет она по настоящему и устремляется в бесконечное будущее. Опусти руку в реку времени. Зачерпни в ладони ее воду. Не задержится, уйдет сквозь пальцы. Река жизни. Садишься в лодочку в начале жизни и плывешь в кисельных бер ...
Решила переделать песню группы "Сектор газа", Получилось это с первого же раза. Чтобы соответствовала нашим дням, слова я заменила, А то местами как то неправдоподобно было. * * * Из чего же, из чего же, из чего-о же Сделаны наши мальчишки: Из авто и из г*ндонов, Из п ...