CCCLXV. Падение с дуба. Часть 2-ая



Так вот, перечитывал, перечитывал и наперечитывался: нынче, взявшись за перо, дабы начертать на бумаге следующее, третье по счёту, действие своей пиесы, внезапно обнаружил, что проза уже куда-то ушла, поэзия пока ещё не пришла, а остались одни худые вирши. Одним словом, "не стреляйте в пианиста - он играет, как умеет" (с).
Киносценарий
Действие 3-е.
Париж. Луврский дворец. Двор его утопает в грязи. То тут, то там видны кучи сена, кругом без всякого присмотра пасутся куры. Слышно мычание коров и блеяние овец. Через весь двор, наискосок, к входу во дворец идёт в задумчивости король Франции Филипп IV Красивый. Он высок, строен и полностью соответствует своему прозвищу. На челе его - корона, которая несколько великовата для его головы, отчего немного виснет на ушах. Король подходит к дверям, кои тут же распахиваются перед ним, заходит вовнутрь и, не сбавляя шаг, вешает корону на длинный гвоздь, вбитый в каменную стену дворца.
Филипп: - (вполголоса) Тоскливо стало в нашем королевстве: ушла Хуана, мой сердечный друг (осеняет себя крестом). Враги, как вороньё над бранным полем, кружатся, ожидая моей смерти вдруг. Что делать? Может, ногу - в стремя, и поскакать галопом на врага? Нет, помирать ещё не время, пока что рано. Будем размышлять! (начинает метаться из угла в угол) А если... нет... а может... да, пожалуй! Мы заключим союз с врагом моим: мы женим Изабеллу с Эдуардом - и будет миру мир, и этим победим!! (в полный голос, обращаясь одновременно и к страже, и в никуда) Эй, кто там! Позовите Изабеллу!! Король желает с дочкой говорить!!!
Раздаётся гулкий топот ног стражника, ретиво бросившегося исполнять приказание короля.
Филипп: - (с тоской в голосе сперва негромко, но всё более и более повышая голос, переходя в конце концов на крик) Ах, Жанна, Жанна, как мне дальше жить? Не видя твоих глаз, не слыша голос, схожу с ума я, мой сердечный друг (закрывает лицо руками и содрогается в глухих рыданиях)...
Внезапно двери, ведущие в королевские покои, со скрипом открываются, и в зал вплывает, аки лебедь, тень королевы Франции Жанны Наваррской.
Тень Жанны: - (ласково) Здорово, муженёк, дражайший мой супруг! Что нового? Как дети? Недосуг мне было их проведать: (начинает ластиться к мужу) прям с пути решила я Филиппа навестить...
Филипп: - (непроизвольно отпрыгивает в сторону) Ах! (хватается за сердце) Ох! Изыди, сатана!!! Ты кто?
Тень Жанны: - (смотрит на него, как на сумасшедшего) Твоя жена.
Филипп: - (недоверчиво) Не может быть. Тебя ж похоронили!
Тень Жанны: - (опешив от такого поворота) Когда?
Филипп: - (считает в уме, загибая пальцы) Три дня назад.
Тень Жанны: - (язвительно) Спасибо, удружили! Кого ещё успел ты закопать?
Филипп: - Первосвященника из Рима.
Тень Жанны: - (хватаясь за голову) Вашу ж мать!!! А с ним-то что же?
Филипп: - Перчаткою кольчужною он получил по роже. И провалявшись без сознанья денька три, был он удавлен злоумышленно в ночи.
Тень Жанны: - (насмешливо) Я узнаю тяжёлую десницу короля.
Филипп: - (укоризненно глядя на супругу) Мой друг, почто ругаешь меня зря? Не я такой, а жизнь така!.. (раздаётся звук приближающихся шагов) Чу! Слышу шум походки нашей крали!
В зал входит, шелестя юбками, принцесса Изабелла.
Филипп: - Дитя моё, здорова ль ты?
Изабелла: - (делая реверанс) Спасибо, батюшка. Вы звали?
Филипп: - (улыбаясь одними губами и пристально вглядываясь в грубые черты лица дочери, бормочет себе под нос) Господь всемилостивый, как же так? За что, скажи, меня караешь? Почто жену-красавицу и мужа, хоть куда, такою жабою ты, Вседержитель, одаряешь?!.. (с наигранным пафосом в голосе) О, дочь моя! Пробил счастливый час!! Принёс я весть тебе благую: выходишь замуж ты, спасая Францию родную!!!
Изабелла: - (нарочито постным голосом, дабы не показать с трудом сдерживаемую радость) Но кто жених, отец? Кто данный небесами и тобой супруг мне?
Филипп: - Английский принц Эдвард Второй тебя потащит под венец...
Изабелла: - (внезапно бледнея) Как? Англия? Эдвард? Да что такое?! Я не люблю его!
Филипп: - (отмахиваясь от возражений дочери, как от назойливой мухи) Пустое.
Изабелла: - (со слезами в голосе) Да лучше утоплюсь на утренней заре я! Или изведаю на завтрак яду! Но не бывать тому параду, чтоб стала я женою аглицкого гея!
Филипп: - (разъяряясь) А я сказал: пойдёшь!
Тень Жанны: - (примиряющее) Ну, Филя, друг сердечный! Не трожь ты девочку! Не видишь взгляд её увечный?
Филипп: - (сердито обращается к Жанне) Молчи, супружница моя! Не разумеешь - дело важное решаю: нужна нам мирная пора, да и наследники не помешают!
Тень Жанны: - (удивлённо) Погодь, король, я чёй-то не врубаюсь. А как же мальчики: Карлуша, Филя, Луй?
Филипп: - (оторопев) Душа моя, я, прям, пугаюсь за самочувствие твоё! Эй, люди, лекаря сюда! Не видите: царица помирает! Какие, нахрен, мальчики? В сценарии - гляди сюда - нет Карла, Фили, ни Луя!!!
Изабелла: - (шмыгая носом) Папа, мама! Не ссорьтесь: это ни к чему. Коль всё так вышло, вам открыться я хочу: царицей быть я Каталонии желаю!
Филипп: - (закрывает лицо руками) О, Господи, а это-то за что?! Ну, ладно, Изя на лицо не вышла: всякое бывает. Но ум-то, ум: его отсутствие корона не прощает! (с мольбой в голосе) Ах, деточка моя! Быть может лучше королевой Арагона стать?
Изабелла: - (сердито) Нет, Каталонии наследник влюбил меня в себя: от принца Барселоны я без ума!!!
Король, сражённый ударом Судьбы, опускает голову на грудь Тени Жанны. Внезапно со страшным скрипом отворяются входные двери, и в зал вваливается канцлер Французского королевства мессир де Ногаре, гогочущий во всю глотку и рассказывающий собеседнику, оставшемуся снаружи, какой-то пошлый анекдот.
Ногаре: - (весело) Послушай, Филя...
Тень Жанны: - (возмущённо) Охренеть! Что хочет этот простофиля?!
Филипп: - (бодрым голосом) Душа моя, есть новость у меня к тебе. Их даже две. Сир Уильям...
Тень Жанны: - (слегка опешив) Кто? Как помню я, искал ты при дворе шпиона аглицкого. Вот же он - Вильям де Ногаре!
Филипп: - (нисколько не смущаясь) Ну, что ты, душенька, сир Уильям - честный малый. Вчерась распили мы на брудершафт кувшин вина немалый. Расцеловал его в уста я...
Тень Жанны: - (скривившись) Тьфу, мерзость-то какая.
Филипп: - (делая супруге знак рукой не перебивать его) Погодь! Я дальше доскажу сей анекдот: я в рыцари его возвёл!
Тень Жанны: - (насмешливо) Во вторый раз?
Филипп: - (обескуражено) Как вторый?
Тень Жанны: - (торжествующе) Так первому уж лет как тридцать!
Филипп: - (ничуть не смущаясь) Ну, так и что: давайте веселиться! На родине героя я повелю поставить бюст мессира на коню!
Тень Жанны: - (язвительно) Быть может, на коне?
Филипп: - (безразлично) Да хоть и так. Шепну-ка пару слов на ухо я ему. (вполголоса обращается к сиру Уильяму так, чтобы его не услышали ни королева, ни принцесса) Послушай, Билли, принцесса, видишь сам, на морду - не фонтан, да и ума, признаться, у неё с напёрсток: решила девочка моя стать королевой каталонцев...
Ногаре: - (удивлённо) А как же Эдик?
Филипп: - (резко) На что тебе сей рыжий пед...к? (продолжает спокойным тоном) Вот мой тебе указ: скачи, что будет мочи, но чтобы завтра, не позднее ночи, в Париж приехали сваты. Из Каталонии. А ты вложи-ка, Билли, в уши их королю: до свадьбы он сидит на троне не Арагона - Каталони, а уж потом - хоть Самарканда: дурёхе Изе будет всё по барабану!
Ногаре: - (подло улыбаясь) Я понял, Филя. Сей момент в дорогу я отправляюсь...
Филипп: - (осеняя крестом его удаляющуюся фигуру) С Богом!
|
</> |