Captain F*****g Magic
miant — 25.02.2023Пересматриваю эпизодами «Поцелуй навылет». Величайший фильм из когда-либо снятых (с французскими субтитрами — особенно).
Заодно сравниваю переводы. Гаврилова отбросим сразу: все эти его зависания, лаги и формулировки на ходу — вчерашний день. Надо же, а ведь во времена не те среди когорты он был едва ли не лучшим. Еще в файле присутствует некто Яроцкий — уже пободрее, из новых. Тех, кто, похоже, начитывает заранее заготовленный текст (а текст у Шейна Блэка — моё почтение).
Срединная доля в этой битве поколений представлена Тайкуном (ещё дубляж, сделанный тогда же — в 2005, но с ним, как показалось, все более-менее норм). Вот вроде и приятные ребята, но лажи в их переводе больше всех. Самый показательный момент, когда гей Килмер заключает натурала Дауни-младшего в объятья и начинает лобызать перед лицом проезжающих копов, дабы не навлечь внимание на труп в багажнике. Копы из машины (айроникалли): ”Check out Doris and Lucinda over there”. Тут даже Гаврилов на слух справляется. А тайкуновцы лепят какую-то ерунду про «надо бы еще во дворе проверить». Незачот.
Моральный ущерб возмещаем при помощи Мишель Монахан:
Для полноты картины там есть ещё некая Анджела Линдвэлл — девушка незаслуженно мало представленная в мировом культурном пространстве. Сама всего лишь из Оклахомы, но красота (по недавней памяти) практически шведского уровня сложности (и героиню её здесь зовут соответственно: Flicka)
|
</> |