Brian Joubert: Telephone joke
maisondejoubert — 01.08.2012 By case, we learned about one very attractive offer, Brian Joubert has got during the World Cup in Nice...)Как нам случайно стало известно, во время ЧМ в Ницце, Брайану Жуберу поступило одно очень заманчивое предложение... )
Совершенно случайно нашли в интернете аудиозапись телефонного розыгрыша Брайана времен ЧМ в Ницце. Видимо, из-за волнения и ажиотажа вокруг самого соревнования эта шутка прошла незамеченной, но мы исправим это недоразумение :) итак... "Парфюмер"))))
We found in the Internet one audio recording prank call to
Brian that happened at the time of World Cup in Nice.
Probably, because of the excitement and stir around the competition
this joke passed unnoticed, but we will rectify the mistake :) so
... "Perfumer"))))
Перевод на русский язык:
BJ- Алло?
OB-Да, здравствуйте! Месье Жубер?
BJ- Да.
OB- Я вас не беспокою? Вы сейчас не на тренировке?
BJ- Нет, нет, нет. Я ее только что закончил.
OB- Очень приятно. Меня зовут Оливье Бур, я заместитель директора по маркетингу торговой марки *Axe*
BJ- Да, да. Да, я знаю, да.
OB- Я звоню вам потому, что мы собираемся выпустить новый деодорант и хотели бы, чтобы вы стали его лицом.
BJ- Да, это мне было бы интересно. Это здорово.
OB- Вы такой привлекательный, хмм, спортивный, короче говоря, вы нам идеально подходите.
BJ-Хорошо, мне очень приятно, я тронут.
OB- Это будет серия « Чемпион », под вашим именем
BJ- Хорошо.
OB- Только один вопрос, какой аромат вы предпочитаете?
BJ- Это зависит от моего настроения. Хмм, мне нравится мята, для утра. Хмм, мне нравится холод. Это, конечно, каток…, мне больше нравится холод, чем жара, поэтому я люблю прохладные ароматы.
OB-А, хорошо, « ледяная мята » Знаете, мы думали об этом : « ледяная мята » для утра, а для вечера что-то более теплое, скажем так.
BJ- Да, что-то более мягкое
OB-Что-то горячее, мы сделаем жаркую серию!
BJ- (смеется) Окей!
OB- И еще одна важная вещь: наши лаборатории запустили совершенно новый метод , который позволяет размножать стволовые клетки.
BJ- Хорошо...
OB-Да. Иначе говоря, мы бы хотели выпустить запах вашего тела.
BJ- Да, это замечательно. Хорошо, я согласен.
OB- А коробку сделаем в Японии, ну как?
BJ-Да, я думаю, да..
OB- Когда мужчины нанесут этот аромат, женщинам он понравится, они будут представлять, что занимаются любовью со своей любимой звездой.
BJ-(смеется) Хорошо.
OB-Видите, как мы далеко пошли со своей маркетинговой идеей!
BJ-Хе-хе-хе , боюсь даже сказать.
OB-Вот так, значит вам это подходит?
BJ- Да, да, но как вы собираетесь это сделать?
OB- Ну, это очень просто. Достаточно всего лишь придти в лабораторию. Мы возьмем образец вашего пота и затем добавим его в парфюм.
BJ- Очень хорошо.
OB-Отлично, тогда только одна важная вещь: не могли бы вы не принимать душ… Скажем, в течение десяти дней до взятия образцов?
BJ -Это точно?… В течение десяти дней?
OB-Просто протирать лицо влажной салфеткой, это в крайнем случае, но не более.
BJ-Да, но надо свериться с расписанием. Вы когда хотите это сделать? У меня, например, сейчас соревнования, Кубок Мира.
OB- А, очень хорошо! Там вы можете вообще не мыться.
BJ- Хорошо, ладно.
OB -Для вас это возможно?
BJ-Ну, да, да , хмм, может быть возможно, да. В пятницу у меня первое соревнование, второе в субботу, потом гала в воскресенье, и мы возвращаемся домой в понедельник.
OB -И, конечно, вы не зайдете в раздевалку перед самолетом, да?
BJ- Ну да, но, вообще-то, я так никогда не делал, но, э-э-э, это не конец света.
OB- У меня вечером вообще нет времени принять душ, вот…
BJ-Да, да, это точно...
OB -Да со всеми бывает, не принимаешь душ по четыре, пять дней...
BJ -Ага..
OB-Хорошо, Брайан, я вас благодарю.
BJ –Большое спасибо
OB- До свидания
BJ- До свидания.
За перевод спасибо Юле -oregonia !
|
</> |