Благодарности, ОС 2002

1. Миру. Прекрасному, опасному, любимому и живому.
2. Мастерам и ОТ - за титанический труд. За ответственность перед Миром.
3. Господину декану. Если бы не вы... нет, не так. Вы всё знаете. Я знаю, что вы знаете. Поэтому - спасибо за то, что задали нам сварить "Правдивую ложь". А про чулки - это вы зря.
4. И.о.директора Марку Мортимеру - за понимание.
5. Профессору Кроу за личные беседы, уроки лигиллименции и бесценный опыт, которым вы с нами делитесь.
6. Профессору Огдену за мудрость, мягкость и бокал вина.
7. Профессору Делакур за всё. Отдельное спасибо - за
8. Профессору Ржезач за образец силы духа.
9. Профессору Флитвику за прекрасные уроки чар.
10. Профессору Фревину за оценку моей невыполнимки. Не ожидала, было очень приятно.
11. Госпоже Бертилак за всё. Без вас я бы не смогла, наверное.
12. Артуру Хейвуду - за улыбку, совет и волшебство.
13. Аспирантам проф. Делакур - за беседу о единорогах и тот подарок. Этот волос стал моим талисманом.
14. Драконологам - за возможность посмотреть вблизи на вашего подопечного. За то, что вы были колоритны и прекрасны.
15. Хаффлпафу вообще, Алисии Лоу и Уильяму Сталкеру в частности. Я знаю, вам было очень тяжело, но вы смогли. Уважаю.
Отдельно - мисс Фревин за то, что поняла намёк и избавила меня от необходимости наглядно демонстрировать, чем чревато шатание возле Подземелий. У меня и так было много дел.
16. Рейвенкло. Вы были тру-Рейвенкло. Вы стали сильнее, и теперь с вами интересно соперничать. Селена, спасибо за доверие. Я запомню. Кейси, кузен - спасибо за оптимизм и позитив. Мисс Родри... это было забавное приключение. Надеюсь, остальные будут удачнее.
17. Гриффиндор... ощущение от факультета двоякое. Мисс МакГрегор, с вами приятно работать. Зельевар всегда поймёт зельевара. Лео - я чувствовала отчуждение с вашей стороны. Вероятно, это связано с цветом подклада на моей мантии (или просто с вашей усталостью?). Так или иначе, мне не хватало вашей мимолётной тёплой улыбки, кузен - но это ваш выбор, и я приму его с уважением. Младший курс - вам было очень приятно преподавать. Мистер Кролль... вы настоящий Гриффиндорец.
А, спасибо мисс Робинс за отличный пароль к нашей гостиной. Видит Мерлин, мы бы до такого не додумались.
18. Чарисса. Ты не представляешь, что ты сделала со мной тем вопросом - "Ты отказалась от рода?!". Я услышала в нём "Ты отказалась от меня?", и это было как удар Ректусемпрой Максима. Ты знаешь ответ - даже если вдруг боишься в него верить. Спасибо за тепло на кончиках пальцев. Когда стоишь над пропастью - это тепло дарит крылья.
19. Маргарите за силу духа, мужество и то, что осталась жива.
20. Северине за ту сигарету.
21. Васеньке.
Слизерин.
Мой Слизерин.
Мои змеи, мой яд, моё исцеление.
Моя Кара, мой дар, мой друг и наставник. Я помню, как мы стояли под огненно-чёрным небом на прошлый Самайн. "Какой вам выпал бокал, мисс Альбирео?" - "Солнце" - "О, это прекрасный Аркан. Он значит, что вы должны быть добры. Вам будут делать больно - будьте добры. Вас могут унижать - будьте добры. Что бы ни случилось - будьте добры..." - "Я буду" - "Знаете, мне тоже когда-то выпал этот Аркан. На моём Распределении... не бойтесь. Вы слизеринка, и не должны показывать страх и боль кому-то. И ещё... посмотрите наверх. Вы видите звезду? Это Кассиопея, символ надежды..." - "Да. Это моё имя..." - и ваш долгий взгляд, полный тепла и понимания.
Я не смогу выразить словами всё, что я чувствую к вам. Лучше я возьму вас за руку и посмотрю вам в глаза. Снова.
Мисс Штефанеско, вы были прекрасны, живы, полны оптимизма - всегда. Вы наш Аркан Звезда.
Мистер Родри - спасибо за то, что в первую очередь вы - наш Префект. Бокал Хозяин - ваш.
Марион, милая. Спасибо за то, что разделили со мной варку огромного литража Тринити Блад - а после взяли все зелья (и не только) на себя. Не спрашивая о необходимости, не требуя благодарности, не прося ничего - только посидеть с вами. Вы были так ранимы, так близки, как никто иной.
Алардис. Ваша звезда вспыхнула сверхновой. Я рада этому, рада, что вы нашли своё место, и уверена, что ваши победы - только начинаются, и самая великая из них ещё впереди. Я благодарна вам за беспокойство обо мне, за то, что вы всегда были где-то рядом, чтобы подать руку, если это понадобится. Я благодарна вам за всё, что вы сделали для факультета. Надеюсь, весной здоровье позволит мне выйти с вами на поле.
Мисс Мидоуз, мисс Дельфингтон - спасибо за помощь и поддержку.
Мистер фон Шварц, благодарю за пример великолепного мужества и за тот разговор о близости.
Мисс Беддок, вы были прекрасны.
Мисс МакЭван - вы были самым большим моим соблазном в моём стремлении быть мягче и добрее. Спасибо вам за это.
Мисс Монтгомери, мистер Хэмптон - спасибо за солнечные улыбки. Капитан Британия с нами, да, сэр!
И, наконец, младший курс.
Вы очень разные. В ком-то талант уже начинает сиять, кто-то ещё прикидывается тёмной лошадкой. Вы настоящие змейки, но пока ваша чешуя не так крепка и красива, а яд не столь силён, как могли бы быть. Мы будем над этим работать. Жду вас на сборах, будем варить зелья и изучать Таро.
С самыми искренними чувствами, Кассиопея Д. Альбирео, Префект факультета Слизерин
П.С.
Ещё спасибо егерям, аврорам, домовикам, магическим тварям вообще и игротехам в частности. Вы делаете наш мир волшебным.
Отдельное спасибо госпоже Пинс.
Ричард, лорд Руквуд - вы были прекрасны.
Девушкам, с которыми мы плели венки и пели песни для единорогов - благодарность от всего сердца.
|
</> |