Быстрокрылый толстячок

топ 100 блогов vikond6516.03.2018 Быстрокрылый толстячок

Ровно 100 лет назад, 16 марта 1918 года, впервые поднялся в воздух прототип германского истребителя "Сименс-Шуккерт" D.IV, спроектированного под руководством инженера Харальда Вольфа. По своим летно-тактическим характеристикам это был лучший перехватчик времен Первой мировой войны, да и вообще - один из лучших истребителей того периода. Его сделали на базе его предшественника - "Сименс-Шуккерта" D.III, от которого он отличалься уменьшенной шириной и площадью крыльев с более тонким аэродинамическим профилем.

Изюминкой обеих машин был стоявший на них так называемый биротативный двигатель "Сименс-Хальске" Sh.III, в котором картер с блоком цилиндров и коленвал с поршнями вращались в противоположных направлениях с угловыми скоростями 900 оборотов в минуту. Таким образом, взаимная скорость их противовращения составляла 1800 об/мин. Разработка столь оригинальной конструкции была вызвана тем, что у ротативных моторов существует предел числа оборотов, а соответственно - мощности, составляющий примерно 1100-1200 об/мин. На более высоких скоростях крутящийся мотор просто разрывают центробежные силы.

К тому же, вращение при работе тяжелого мотора создает значительный гироскопический эффект, оказывающий влияние на маневренность и управляемость самолета. Противовращение цилиндров и коленвала частично решает эту проблему. "Сименс-Хальске" весил 195 кг и развивал мощность 160-200 л.с., что считалось для ротативника отличным показателем. Однако немцам так и не удалось довести его до высокой степени надежности и безотказности, что сильно ограничило применение этих моторов в авиастроении.

"Сименс-Шуккертов" D.IV было построено всего 123 штуки, Они обладали достаточно высокой, по тем временам, скоростью - до 190 км/ч, а также - превосходной высотностью и скороподъемностью. Рабочий потолок машины достигал 8100 метров, а на 1000 метров она поднималась менее чем за две минуты. Для сравнения, потолок лучшего тогдашнего французского истребителя "Спад" S.XIII составлял всего 6600 м, а за две минуты он набирал 760 метров. На высотах более пяти километров "Сименс-Шукертам" не было равных как среди немецких истребителей, так и среди самолетов Антанты. Однако весьма незначительное количество этих машин не позволило им сыграть заметную роль в воздушной войне. 

После завершения боевых действий уцелевшие "Сименс-Шукерты" были частично уничтожены в соответствии с требованиями Версальского договора, частично - проданы в Швейцарию, где они прослужили до середины 1920-х годов. На заставке - "Сименс-Шуккерт" D.III знаменитого немецкого аса Эрнста Удета.

Быстрокрылый толстячок 1468759.jpg

Быстрокрылый толстячок NZ290315_Omaka_Siemens_Schuckert_01.jpg
Диорама с истребителем "Сименс-Шуккерт" D.IV в новозеландском авиационном музее.

Быстрокрылый толстячок VAL1607.jpg
Выходящие с завода "Сименс-Шукерты" обычно не окрашивались. Фюзеляж оставался в натуральном цвете лакированной древесины, а капоты мотора и кок винта - в цвете алюминия. Только крылья, стабилизатор, межкрыльевые стойки и колесные диски обтягивались мелокопятнистой камуфляжной тканью типа "лозенг".

Быстрокрылый толстячок bce3b2118f4b7.jpg
Немецкие летчики - лейтенанты Франц и Ленц, воевавшие на "Сименс-Шукертах", возле своих машин.

Быстрокрылый толстячок ssd3-9.jpg
Интерьер кабины "Сименс-Шукерта" и двигатель "Сименс-Хальске" Sh.III. Внизу - анимированная схема работы этого двигателя.

Быстрокрылый толстячок Sh3.gif

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
У меня сложилось впечатление, что не все понимают до конца, что такое этика. В первую очередь представляется этикет, нормы поведения в социуме. А это все не так, или не совсем так. Точные и естественные науки изучают и описывают окружающий мир. А ...
Пятый день на улице плюс, ну плюс и плюс... можно только порадоваться, весна вступает в свои права, все идет своим чередом и кажется она не должна влиять на вкус завтрака, но это только кажется... Оказывается весенняя куртка не так сидящая, как сидела в прошлом году, может пересолить семей ...
Ни за что не угадаете, что это. Это- оградили остановку общественного транспорта. В Белгороде. И так, судя по сообщениям от туда, не с одной остановкой. А что случилось, хочется ...
"Игра престолов" Джордж Р.Р. Мартин Перевод Максима Сороченко (приводится исключительно в научно-популярных целях) Заценить выдающееся произведение в офигенном переводе можно отсюда: https://nehoroshy.livejournal.com/179856.html Содержание, чтобы, не дай бох, не запутаться: ...
Но актеры обнадеживают. Майкл Кейн опять же, которого я буквально открыл для себя, как Пресли, прочитав его книгу воспоминаний. Что ж, погодим... А тем временем приближается " Сердце Пармы ", трейлеры откровенно не радуют, как и завлекалки в стиле " наш ответ "Властелину колец". ...