Было — стало

Фотография из репринтного издания стихов Анны
Ахматовой.
Вечеръ. Стихи. Цехъ Поэтовъ. СПб 912


Странная мысль меня посетила ( уверен — неоригинальная) : а точно изменения были только в печатном тексте? Это я про новые стили — старые стили...
Не потерялись ли какие-то звуковые нюансы, которые современное ухо может быть и не услышит?
Анна Андреевна Ахматова
Сероглазый король
Слава тебе, безысходная боль!
Умер вчера сероглазый король.
Вечер осенний был душен и ал,
Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:
"Знаешь, с охоты его принесли,
Тело у старого дуба нашли.
Жаль королеву. Такой молодой!..
За ночь одну она стала седой".
Трубку свою на камине нашел
И на работу ночную ушел.
Дочку мою я сейчас разбужу,
В серые глазки ее погляжу.
А за окном шелестят тополя:
"Нет на земле твоего короля..."
►Нет на земле и ►Нет на землЪ . Точно звучит одинаково?
Попытался спросить у ясеня у ИИ :

Чёт это похоже на заговор :)) Видимо ИИ трохи
заблуждается. Бывает.
В конце-концов я о другом. ►Сказал и ►сказалъ —
точно произносятся совершенно идентично? Или ►нЪтъ и ►нет?
Могут помочь старые аудио записи. Единственное: я не уверен,
что уловлю.
Что думаете?
PS: По самому тексту. Я считал следующее: муж сообщает жене о
смерти её любовника. Отца её дочки.
Что забавно: ИИ и это отрицает.