Без названия

Смотрю пятый сезон Фарго, очень классный. И вот такое выражение: «don't Jew me on the meat» — в контексте приготовления бутерброда, не обделяй мясом.
Это полный аналог нашего «не жидись», в смысле не жадничай.
Антисемитизм или реализм? Кто ответит? Жиды не ответят — они таких как я убивают, у них заповедь такая — лучшего и умнейшего из гоев убей.
А я смерти не боюсь, я Бога боюсь,
«Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться»
«если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты
со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня»
«так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни
моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни»
|
</> |