Без названия

D-Tape
日本の旋律 DELUXE
日本の旋律デラックス
Melody of Japan Deluxe

|
|
Polydor Ltd.
SIDE A
1. さくら さくら - Sakura Sakura (Trad.) (日本古謡 - Japan Old songs)
2. 木曽節 - Kiso-Bushi (Folk Song) (日本民謡 - Japan Folk song)
3. 越後獅子 - Echigo Jishi (Kabuki Music) (長唄 - Long Epic song)
4. お江戸日本橋 - Oedo Nihon-Bashi (Trad.) (日本古謡 - Japan Old songs)
5. 秋の色種 - Aki No Irokusa (Kabuki Music) (長唄 - Long Epic song)
6. 通りゃんせ - Toryanse (Children’s Song) (童唄 - Nursery rhyme)
SIDE B
1. 荒城の月 - Kōjō No Tsuki (Rentarō Taki) (滝廉太郎曲 - Taki Rentarō’s song)
2. よさこい節 - Yosakoi-Bushi (Folk Song) (日本民謡 - Japan Folk song)
3. 越天楽 - Etenraku (Court Music) (雅楽 - Ancient music)
4. 南部牛追唄 - Nanbu Ushioi-Uta (Folk Song) (日本民謡 - Japan Folk song)
5. 黒田節 - Kuroda-Bushi (Folk Song) (筑前今樣 - Chikuzen song)
6. 江差追分 - Esashi Oiwake (Folk Song) (日本民謡 - Japan Folk song)

ヵセット•テープ
取扱いについてのご注意 1. このテープはステレオですが、モノ ラルの演奏器(カセット.テープ• レコ一ダ一)でも使用できます。 2. テープは磁力の影響により、音が消 えたり、雑音が増したりします。 3. 磁 石、テレビ、ラジオのスピーカ一等 に近づけないで下さい。 4. 高温の場所(暖房器の上や、日のあた るところなど)に置かないで下さい。 湿気の多いところ、又乾燥しすぎる ところに長時間放置しますと、テー プが曲ったり、材質に悪影響を与え ます。 5. テープに直接さわったり、演奏器に ホコリが付いたりすると、再生器に 悪影響を与えます。 |
CR1102
----(キリトリ線)---- (линия отреза) このヵードの右上端(番号が印刷された部分)を切り取って、10枚まとめてお送り下さい。 お好きなカセット(12曲入)を1つさし上げます。 送り先 東京都目黒区大橋一ノ八ノ四(〒一五三) ポリドール株式会社 マーケツテイング部TG係 |

お名前 | ( 才) 男•女 |
ご住所 | (〒 ) |
ご 職業 |
●応募方法 |
上記必要事項ならびと裏面アンケートにど記入の
上, 応募カードを下記宛お送り下さい。
|
●抽せん |
毎月400名様 (期間中2, 000名様) に豪華特製イン
テリア用カセットケースをさし上げます。
|
●発 表 | 景品発送をもって代行させていただきます。 |
●送り先 |
東京都目黒区大橋1 の 8 の 4 (〒153)
ポリドール株式会社 テープG係
|
●〆 切 | 昭和48年 3 月31日迄 (当日消印有効) |

<<�アンケート・カード>>
③ このテープをお聴きいただいたごど感想
④ その他テープに対するご要望
★ダイレクト・カセットとは?


Manufactured by Polydor K. K., Japan.
Примите участие в хешмобе #ценныевещи!
Авторов лучших постов ждут пакеты услуг «Профессиональный» на год и фирменные сувениры ЖЖ! Расскажите обо всем, что ценно для вас: о милых сердцу и памятных вещах, важных качествах людей и отношениях, добрых воспоминаниях и т.д.
Узнайте все подробности участия