Без названия

По телику аж пять мультиков Миядзаки. Пока не повезло "Ведьминой
службе достаки" - пустили официальный "диснеевский" перевод,
который уже неоднократно критиковали. Зато прилетело "Унесённым
призраками". Я сперва чуть с дивана не сковырнулась от удивления.
"Гопники какие-то". Папа Тихиро почти наш человек... мама... куда
делась миленькая японка, которая всех примиряет в семье? Вместо неё
тоже наш человек - явно давно и со вкусом собачится с мужем и
регулярно даёт втык дочери. Потом я даже заинтересовалась. Блин! А
я ведь уже давно "замылила" официальный перевод. Надо срочно
посмотреть на японском, я давно забыла, как всё оно звучало в
оригинале.
Сегодня последний заход - "Ходячий замок". Даже интересно,
обязательно посмотрю.
Надеюсь, всё это в рамках рекламы нового мульта (на который я
возлагаю огромные надежды).

Картинки с блога студии "Гибли" на фейсбуке.
А знаете, что самое смешное? Студия "Гибли" обычно ставит условия - их мульты показывают без рекламы. Ну, вот, у нас телек-то честно соблюдает это дело, но есть же ещё провайдер Электронный город, который плевать на всё хотел. Поэтому каждые 15 минут у меня - тыдым! - реклама.

И чтоб два раза не вставать - Анюта и "дядя, который придумал Фиксиков", то есть, Георгий, наш, Леонардович, всеми любимый.

|
</> |