Без названия
messala — 13.07.2023 Чем дальше, тем больше убеждаюсь, что болгарский язык нуждается в срочном исправлении. Посудите сами.В куче языков есть, например, слова условно первого склонения, но мужского рода, типа "папа". Где они склоняются, там склоняются по этому как бы "женскому" склонению, как типа "мама". Досюда все нормально, тем более в болгарском не склоняются. Но при этом с другими частями речи они согласуются по своему реальному роду - "мой папа", а не "моя папа", естественно. Или где есть артикль, он перед ними ставится мужской - il poeta, il communista...
По-болгарски "отец" будет баща [башта]. Но употребляется он с артиклем женского рода - бащата!
Я уж молчу про то, что "вечер" тут женского рода, это можно стерпеть, но "добър вечер" - опять мужского!
Короче, я нашел, чем здесь заняться. Со всей присущей мне московской спесью объясню болгарам, что это не дело вообще. Вот только чуть язык подучу еще, а то они пока даже мою имперскость оценить не смогут, бо не поймут нихрена...
|
</> |