
Без названия


идёт по улице женщина, давно не молодая и примерно так же давно не худая, по виду что-нить вроде бухгалтера или работника планового отдела. ну тётка как тётка. но на обтягивающей маечке - игривое wild child. у меня тут же рисуется мысленная картинка, как она, заметив эту майку в магазине, приподняла бровь:
- людк, смари, какая маечка! как думаешь, взять?
а вечером вертелась в ней перед зеркалом и, когда муж вернулся с работы, выпрыгнула в коридор и замерла в грациозной позе, ощущая себя дикой тигрицей, и стояла так, пока он, кряхтя, снимал ботинки, бросала на него пламенные взоры и выгибала спину. а когда он, включившись в игру, округлил глаза:
- хохо! кто это тут у нас такой? - прищурив глаза и понизив голос, выдохнула:
- да! я дззикая дззетка!
или вот. длинный худющий парень в очках. идёт, ссутулившись и втянув голову в плечи, а на груди двойное послание: he's ok - she's broken. так интересно, о чём оно для него?
я тоже в прошлом носила майку с драматическим broken - такое нытьё: "воот, я же говориила, жизнь полна страданий и мне всегда будет больно".

а некоторые "мировоззренческие" футболки не столько рассказывают, сколько дополняют. видела женщину, у которой и на лице, и на футболке было написано what the hell.



этот не совсем настоящий - собирательный персонаж, настоящая только надпись на майке



орфорграфия автора надписи на рюкзаке сохранена

у этого ковбоя надписей нет, но сама одежда оч говорящая

|
</> |