Байрам, анкор байрам!
ya_exidna — 14.11.2010
Дамы и немногочисленные господа!Я вас покидаю... нет-нет, не навсегда, не дождетесь!
Просто на нас надвигается Курбан наш Байрам.
Всё, что я имею сказать по этому вопросу познавательного, я сказала год назад: сами видите, байрамы сдвигаются согласно мусульманскому календарю на десять дней, и у нас девять дней законных каникул - и мы на дачу!
И вчера мы не уехали исключительно из солидарности с рабочей субботой, так и знайте.
У нас тут два великих праздника (или байрама): Рамазан Байрам и вот этот, нынешний.
Байрамов вообще - много.
Мой муж... турецкоподданный, да. И при этом... годы работы в Москве и Питере дают себя знать.
Сторожа
Капыджи в нашем измирском кооперативе зовут Рамазан - красивое имя, редкое тож.
Мой муж... его просто бесят эти турецкие праздники, которые всегда с тобой.
Он постоянно их путает, и диалоги с обслуживающим персоналом обычно выглядят так.
Муж: Рамазан!
Я (толкая под локоть): Байрам!
Муж: Что?!
Сторож: Это вы мне, сэр?
Муж: Кому же еще. Слушай... э-э-э... просто праздник какой-то
Дальше - по делу.
Апофеозом было вот это:
Муж (обращаясь к нашему второму капыджи по имени всего-навсего Хусейн): Байрам!
Я (толкая под локоть):
Муж:
Я (толкая опять): Рамазан!
Муж: Да... где Рамазан?
Хусейн: Рамазан уехал на байрам (по-турецки это звучит так же, как "к Байраму")
Муж: К какому к черту Байраму? Байрам на даче!
Хусейн: Сэр... я говорю, что Рамазан уехал на байрам, а не к Байраму.
Муж: Как Байрам мог уехать... тьфу, Рамазан... что, у нас теперь здесь тоже есть Байрам?! Кто такой Байрам?!
Хусейн: Байрам, сэр, и есть байрам, а Рамазан уехал на байрам. На Рамазан-байрам.
Муж: Ы-ы-ы!
Я (толкая под локоть): Уймись, я всё поняла... Хусейн, за воду я заплачу завтра, приноси платёжку, мы дома.
Хусейн: Ага, Ехидна-ханым. (шепотом) Что это он у вас... насчет праздников-то?
Муж: Черт! Байрам, то есть Хусейн! Пусть Рамазан, или Байрам, или кто зайдет с утра...
Я (шепотом): Он иностранец, Хусейн, что б он понимал, ему тяжело...
Хусейн: Да, Ехидна-ханым, за границей тяжело, я всё понимаю. Мы сами разберемся, э-э-э, сэр!
Сэр (отойдя от кассы): Слушай, это ж с ума сойти: Рамазан да Байрам, Рамазан да Байрам
До сих пор никак не выучит. Иностранец, однако.
ПС.
Сейчас: сижу пишу, чего же боле? С одной стороны от клавиатуры у меня тарелка с едой, с другой - бокал вина.
И то, и другое подходит к концу.
Муж (подходит с бутылкой): Тебе налить еще?
Я (без отрыва от производства букф): Угу, чуть-чуть.
Муж наклоняет бутылку - над моей тарелкой!
Я (отрываясь от производства): А-а-а! Что ты делаешь?!
Муж (приходя в сознание): Ой. Мы же завтра уже на даче. Я мысленно уже там. Я привык кормить кошек, сорри, дорогая.
Вернусь в пятницу или в субботу; кому я должен - "ликбез" проверю; не скучайте без нас! :)
ППС. Если кто еще не в курсе про Конкурс рассказа и голосование - загляните сюда!
|
|
</> |
Использование электронных микрометров в автоматическом цикле круглошлифовальных станков по металлу
Ширятся попытки удовлетворить спрос на дроны с реальным (пространственным) AI,
С добрым утром!
США дадут Украине разведданные для нанесения ракетных ударов по энергетике
ЗНАМЕНСКАЯ ПЛОЩАДЬ .
Если бы молодость знала
Правила поведения в магазинах
Доброе утро!
1953. Париж на снимках Робера Дуано. Часть 5

