АСТ, опять проблема с названием

История такая. Звоню сегодня в АСТ. Мне говорили, что книга ушла в печать в марте, и вот я спрашиваю, а где, собственно?
- Ой, как хорошо, что вы позвонили. В печать вашу книгу не сдали, потому что у маркетинга возникли сомнения по поводу названия. УГОДЬЯ МАЛЬДОРОРА - это слишком сложно, никто не может запомнить. Маркетинг не сможет объяснить оптовикам, о чем книга. Могут быть плохие продажи. Но последнее слово за вами, - сказали мне сегодня в редакции и отправили думать.
- А какие рекомендации?
- Назвать по одной из новелл.
Из новелл относительно подходят СКАМЕЙКИНЫ ДЕТИ, БЛЕДНАЯ ПОГАНКА и КРЕСТИКИ (если переименовать Софью Перовскую, это где девочка крестики ставит на обоях кровью за каждую обиду на маму).
Еще я предложила с подзаголовком:
- УГОДЬЯ МАЛЬДОРОРА. ВРЕМЯ ДЕТЕЙ. И инфернальный момент не пропадет, и продавцам понятнее.
- Тогда уж наоборот - ВРЕМЯ ДЕТЕЙ. УГОДЬЯ МАЛЬДОРОРА. Потому что в прайсе видны только первые слова. И то не очевидно, потому что по фразе "время детей" непонятно, какой жанр. Можно подумать, что это публицистика.
Еще звучал такой странный вариант, как УГОДЬЯ МОЙДОДЫРА - окрестили не подкованные литературно дизайнеры. Но тогда мне надо будет влезать в текст и отыгрывать метафору.
А ответственному редактору понравилось НА РОЯЛЕ ИГРАЕТ ДОЖДЬ. Но по мне, слишком длинно.
Что, по вашему мнению, лучше:
1. Угодья Мальдорора
2. Угодья Мальдорора. Время детей
3. Время детей. Угодья Мальдорора
4. Угодья Мальдорора С ДРУГИМ ПОДЗАГОЛОВКОМ
UPD. Например: а) Роман о детстве. б) (Не)детский роман. в) Страшная сказка на ночь.
4. Скамейкины дети
5. Бледная поганка
6. Крестики
7. Угодья Мойдодыра
8. На рояле играет дождь
9. ЧТО-ТО ДРУГОЕ. (Может, подскажете, кто меня читал?).
UPD. Тут еще пришли варианты:
10. Дет*ад

|
</> |