Артуро Перес-Реверте "Последнее дело Холмса"

топ 100 блогов catofoldmemory20.09.2025

Перес-Реверте у нас больше известен по циклу книг и фильмам о капитане Алатристе. На мой взгляд, этот цикл по качеству средненький (и еще ужасно на русский переведенный), если бы с него начал знакомство с автором, то оно вышло бы недолгим.  К счастью, первым романом Мастера Артуро, попавшим в лапки, стала «Фламандская доска» — и эта изумительно отменно написанная история сразу добавила в мой список любимых писателей новое имя. Потом уже были «Клуб Дюма» и «Кожа для барабана», где Перес-Реверте окончательно доказал свое непревзойдённое умение сочетать детективный сюжет с любовью к прошлому и отменному знанию старых книг и вещей. Жаль, что основная часть его книг — это приключенческие середнячки о прошлом Испании или современные истории, написанные на уровне крепкого ремесленника и не более. Что ж, даже три изумительных романа — расследования уже немалое достижение. 

Но в этому году случилось счастье — на русский перевели и издали «Последнее дело Холмса», где Мастер Артуро вновь проявил именно то, что в его творчестве ценю выше всего. Отмечу, что, похоже, сам Перес-Реверте столь же скептичен к большинству своих книг, как и я. В новом романе один из главных героев, испанский автор детективов Франсиско Фокса (явное отражение личности самого автора), жалуется: «Я начинал с интеллектуальных детективов наподобие тех, которыми зачитывался в детстве, но потом перешел на боевики... Честно говоря, из моих тридцати трех романов едва ли штук шесть прошли контроль качества». И на вопрос собеседника, неужели ни  один из этих боевиков не вызывает у автора гордости или хотя бы удовлетворения, от Фоксы следует печальное признание, что он посредственный охотник (именно в охотнике, по мнению Фоксы, воплощается идеал детективщика — умение прочитать следы и рассказать по ним историю). Боевики пишутся ради денег, пользуются немалым успехом, но сам Фокса прекрасно понимает, как они плохи как литературные произведения. Что же, многоуважаемый Перес-Реверте, —  новым романом Вы доказали, что Ваше мастерство в написании и интеллектуальных детективов не угасло!

Аннотация

«Июнь 1960 года. Тринадцать человек, отель на маленьком греческом острове, внезапно обнаруженный труп одной из постоялиц. Пока вокруг бушует шторм, никто не уплывет с острова и никто на остров не приплывет, в том числе полиция. Однако волею судьбы среди тех, кто застрял на острове, оказывается Хопалонг Бэзил — кинозвезда золотого века Голливуда, сыгравший Шерлока Холмса в пятнадцати фильмах. А если ты годами играл знаменитого лондонского сыщика на большом экране и знаешь все рассказы Конан Дойла о нем наизусть, не так важно, что ты уже немолод, твой расцвет уже, пожалуй, миновал, на смену тебе пришли новые звезды, а на смену Шерлоку Холмсу — прожженные антигерои нуаров. Если случится убийство, кому его расследовать, как не тебе?

«Последнее дело Холмса» — поклон Артуро Перес-Реверте (будем надеяться, не последний) жанру классического детектива, где расследование требует холодного ума, фантазии и таланта к дедукции, а не эффектной стрельбы из револьвера, драк в темных переулках, мигающих неоновых вывесок за окном и непременного бурбона в ящике стола. Здесь происходит битва умов. Здесь будут Холмс, Ватсон, профессор Мориарти — не исключено, что и Ирэн Адлер. И любовь к книгам здесь тоже, конечно, будет, потому что чтение остается одним из немногих — быть может, самым главным — нашим оружием против зла, смерти и хаоса».

Хопалонг Бэзил списан — и внешне, и биографически — с актера Бэзила Рэтбоуна, одного из лучших киновоплощений Шерлока Холма. Именно портрет Рэтбоуна украшает русскую обложку книги) 

Артуро Перес-Реверте Последнее дело Холмса

Перес-Реверте истово влюблен в мир старого кино, где актеры, выступая как благородные герои или внушающие трепет злодеи на экранах, и в жизни были людьми яркими и незаурядными. А уж любовь автора к классическим детективам буквально не знает границ — и от читателя «Последнего дела Холма» потребуется разделение этой любви как к циклу произведений о Холмсе, так и к книгам Агаты Кристи. Фактически Перес-Реверте поместил героя Конан-Дойла в ту обстановку и в то место, где нам привычен был бы Эркюль Пуаро)

Текст сразу вовлекает в литературную игру и самого читателя — главные герои постоянно рассуждают о жанре детектива, его условностях и законах, несколько раз проговаривая что главное в детективах — это не противостояние сыщика и убийцы, а противостояние читателя и автора, заманивающего читателя в искусно установленную ловушку. Искусственность мира и условий, в которых приходится вести расследование, очевидна всем в нем задействованным, потому и герои, и читатель тактично не замечают, что страшный шторм, несколько дней мешающий полиции прибыть на остров, никак не сказывается непосредственно на отель, где стоит прекрасная безветренная погода, так что даже следы на пляже долго сохраняются. А уж то, что в библиотеке скромного небольшого отеля находятся большие книжные редкости — репринты первых журнальных публикаций о Шерлоке Холмсе, эссе Томаса де Квинси об убийствах — воспринимается и вовсе как само собой разумеющееся. Перес-Реверте описывает рай для любителя классических детективов, где все разделяют его страсть и всё создано для него. Будут убийство в запертой комнате, таинственные руины, тени прошлого и ложные следы. В изобилии фальшивые алиби, ошибочные версии и всё новые и новые загадки.

Если читатель не готов играть в игру с автором — «Последнее дело Холмса» не стоит читать. Равно бессмысленно открывать эту книгу тем, кто не читал оригинальных историй о Холмсе или Пуаро — они не будут понимать правил игры, в которую вступают, и не оценят красоту сюжета и изысканную выверенность деталей. А вот ценителям и знатокам «Последнее дело Холмса» предстанет как совершеннейший продукт, книга книг, услада для очей и ума. 

Даже финал книги, который, отмечу, вызывает наибольшее количество случаев непонимания у комментаторов книги, — вполне в духе оригинальных историй о Холмсе. В которых мы не находим непосредственно суда над преступником, а порой Холмс сам выступает судьей и решает, какое возмездие или прощение получит преступник. 

От наступающей новой эпохи Перес-Реверте ничего хорошего не ждет. В его романе и Холмс, и Хопалонг Бэзил — ненужные персонажи в уставшем мире, сосредоточенном на забвении всего прошлого после мировых войн и на зарабатывании денег. Последние бастионы уходящего, они не спускают флаг — любимый мотив у Мастера Артуро — хотя их бой давно проигран. Но, и это приносит надежду, их пример дает сил другим не сдаваться под напором эпохи. И читатель, закрывая роман, уже знает, что Фокса, капитулировавший перед коммерцией и фактически погибший как писатель, после знакомства с Бэзилом найдет в себе силы написать идеальный интеллектуальный детективный роман, о котором мечтал всю жизнь. Потому что именно этот роман читатель только что и прочёл) Браво, Фокса-Перес-Реверте!

Оставить комментарий

Популярные посты:
Архив записей в блогах:
...
На недавнем аукционе Bruun Rasmussen был продан интересный лот - пробный односторонний оттиск токена Христиании 1993 года. Токен Свободного города Христиания, 1993, односторонний "образец" из бронзы, 12,10 г, корродированный. Чрезвычайно редкий. Токен был продан за 5000 датских ...
«А ты за Стрелкова или за Кургиняна?» - спрашивает меня Артём. Этот вопрос застает меня врасплох. Мы стоим на берегу Оки. Минуту назад мы обсуждали, какую наживку предпочитают окские подлещики и вдруг такой переход… «Да ты совсем одичал за время своего путешествия. А ситуация на Украине ...
Ситуёвина такова. Еду как царь на одноместе чотко на колесе в автобасе. Пристраивается рядом тёлочка в районе 20 годиков (+/- 15 лет), такая из новомодных, у которой стопудов есть айфон 10х за 5 тыщ рублей, вощем богема ниибацо... Обилечивается наша чика и начинает вдумчиво пялится на ...
Всем фатум! Произведение великого Льва Николаевича Толстого "Война и Мир" я осилил когда мне было лет 14. Сломал на тренировке ногу и будучи зафиксирован этим обстоятельством в пределах своей квартиры читал книжки. Понятно, что всякие шуры-муры Пьера Безухова и прочие амуры ...