Армянин на белой Ладе
654637 — 03.09.2015 Наконец-то дошли руки до "Багровых рек". Сначала прочитала, потом посмотрела.Смотреть на фоне прочитанного было забавно. Авторы фильма нарезали очень плотный текст на отрезки по пять см, 70 процентов выбросили, 5 процентов подрихтовали, а потом соединили получившееся в прямую линию. Получилось хорошо, но книга лучше.
Собственно книга вообще хороша, не оторваться. У меня к ней только одна претензия: ну, не создаётся саспенс словами "гнетущая атмосфера ужаса", "неизбывная тоска", "творящийся вокруг кошмар". Они как халва, сколько раз ни скажи - страшнее не станет. А вот сюжет хорош и извилист до крайности. Рекомендую.
Фильм несколько разочаровал политкорректностью (?). Я очень хотела посмотреть на араба, а мне вместо него подсунули Венсана Касселя в роли персонажа с армянской фамилией. В чём смысл замены араба на армянина с типично европейским лицом - непонятно. Видимо, я чего-то не знаю про тонкости французского бытия.
Ещё мне очень хотелось посмотреть на белую Ладу. А она оказалась вот чем:
- Лада? Как это пишется??
- Не знаю!
- Диктуй по буквам!
- *пауза" Ну... Л. А. Д. А.
(с)
Да, в фильме, в отличие от книги, есть пара-тройка смешных реплик и диалогов. Вместо "гнетущей атмосферы" и прочих "кошмаров". Кстати, сейчас я читаю "Пассажира" того же Гранже, так вот в нём уже никаких "атмосфер" нет. Видимо, за минувшие между книгами 13 лет автор что-то в себе изменил.