Ариадна в Тель Авиве

Не люблю навязшие в зубах оперы Верди и иже с ними, стараюсь пойти на что-то новенькое. И каждый год в конце мая, когда сы уезжаем в Литву, наша опера ставит неизбитые шедевры. В этом году из-за бомбардировки хуситами аэропорта Бен Гурион большинство неизраильских авиалиний отменили полеты и нам пришлось перенести свой отпуск на следующий год. Поэтому я смогла пойти на Рихарда Штрауса.
Музыка, исполнение (и вокалисты, и оркестр, и танцовщики), декорации, свет - все выше всяких похвал, все доставило большое удовольствие. Чтобы разобраться в происходящем в первом действии (Прологе), нужно хорошенько проштудировать либретто. Думаю, вряд ли обычная публика с этим справилась.
Первоначальное ощущение - все друг с другом ругаются. На самом деле произведение ставит вопросы о взаимоотношениях Поэта (композитора) и богатого заказчика, о совместимости серьезного и развлекательного, о взаимодействии артистов труппы, то есть все запутано и все возмущены. Много речитативов и прекрасных танцев. Магазин одежды с танцорами в трико телесного цвета ошарашил.
Второе отделение - драма Ариадны. Прекрасное оформление, остроумное решение. Ариадна у грота на острове Наксос находится в глубокой депрессии, ее лечат нимфы, наяды, дриады, переодетые в медсестер и сиделок. Они делают ей укол, массаж и гимнастику, но безрезультатно. К делу подключаются танцоры- доктора и персонажи комедии дель арте. Цербинетта наглядно показывает Ариадне, как следует обращаться с мужчинами и насколько прекрасно, если их много. Музыка Штрауса покоряет переплетениями экспрессионистской лирики и драматизма со стилизациями в духе Люлли и однофамильца Рихарда Штрауса. Фиоритуры певиц - блестящая сатира на классическую оперу.
Кстати, об акулах - одна-таки появилась у берегов Наксоса, и Цербинетте удалось приручить и ее, мужчины же от нее шарахались.
Ариадна мечтает о Гермесе, посланнике смерти, но к ней является Вакх. Я не знаю, кто его исполнял, мы были на генеральной репетиции и программок не было; корпулентный певец был смешон и в сцене появления в окне и тем более в мизансцене поцелуя, совершенно не предназначенной для обладателей таких животов. Тем не менее Ариадну его герой вылечил. Кстати, пел он не лучшим образом, просто даже никак.
Второе действие было абсолютно понятно и публика веселилась вовсю. Всем, кто намеревается послушать оперу, предлагаю изучить либретто и воспринимать Пролог как крик души артиста, а действие с Ариадной как сатиру. И вы получите большое удовольствие!
|
</> |