Анна и король
fan_project — 04.09.2024Страна-производитель и год выпуска: США. 1999
Компания-производитель/дистрибьютор: Fox 2000 Pictures / 20th Century Fox Film Corporation (США)
Формат: звуковой, цветной (Technicolor)
Продолжительность: 147 мин
Язык: английский
Продюсеры: Лоуренс Бендер, Дж. Мак-Браун, Теренс Чанг, Эд Элберт, Джон Дж. Джашни, Джули Керкэм, Уинк Мордонт
Режиссер: Энди Теннант
Авторы сценария: Стив Мирсон, Питер Крикс
Награды: 2000 г. - премия «Оскар»: лучший художник-постановщик (Лучиана Арриги), лучшая постановка (Йен Уиттакер);
2000 г. - премия «Золотой глобус»: лучшая музыка к фильму (Джордж Фентон);
2000 г. - премия «Золотой сателлит»: лучшая художественная постановка (Лучиана Арриги, Лек Чайен Чансуттиват, Рол Гирардани, Джон Ральф);
2000 г. - премия Young Artist: лучший фильм для семейного просмотра в жанре драмы
Жанр: любовная драма
В ролях: Джоди Фостер (Анна Леоноуэнс), Чоу Юнь-Фат (король Монгкут), Бай Линг (Туптим), Том Фелтон (Луи), Сьед Алви (Кралахоум), Рэндал Дак Ким (генерал Алак), Лим Кей Сиу (принц Чоуфа), Мелисса Кэмпбелл (II) (принцесса Фа-Йинг), Кит Чин (принц Чулалонгкорн), Мано Маниам (Мунши), Шантини Венугопаль (Биби), Деанна Юэофф (леди Тайанг)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Это уже четвертая экранизация событий, произошедших в Бангкоке (Сиам) в 1862 г., когда королевский двор нанял гувернантку из Англии, чтобы обучать многочисленных (более 50) детей государя, рожденных его не менее многочисленными женами и наложницами. Первые два фильма, «Анна и король Сиама» (1946), в котором снимались Айрин Данн и Рекс Харрисон, а также «Король и я» (1956) - мюзикл с Деброй Керри и Юлом Бриннером в главных ролях, - стали классикой кинематографа.
Главная героиня фильма - вдова Анна Леоноуэнс, учительница из Англии. Она отправляется в Сиам (Таиланд) со своим сыном, прожив перед этим двадцать лет в Индии. Она не забыла английские традиции, так как, по ее словам, «Индия стала английской. В этом суть колонизации». Отражая современные ей взгляды, Анна утверждает, что «путь Англии - путь всего мира». Анна - сильная женщина. Она мало внимания обращает на придворный этикет короля Монгкута и настаивает, чтобы с ней обращались как с равной.
Это смелое поведение при дворе, где все подданные падают ниц и бьются лбами об пол при появлении своего государя. Анна не смущается в присутствии короля, а он, прежде не сталкивавшийся с подобной дерзостью, оказывается заинтригован. Сделав выговор за драку в классе и своему сыну, и юному принцу, Анна вызывает у короля восхищение. Между Анной и Монгкутом вспыхивает любовь, и даже существовавшие в те времена кастовые запреты не могут помешать их чувствам. В фильме также рассказывается об офицере армии Сиама - предателе, который пытается свергнуть короля, и о молодых влюбленных, в чьей судьбе принимает участие Анна.
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ
Когда картина «Анна и король» вышла в прокат, дипломатические представители и консулы Таиланда получили сообщения о том, что граждане их страны несут уголовную ответственность за владение копиями фильма. Председатель комиссии по цензуре Таиланда, той, что запретила голливудский фильм, потребовал, чтобы каждый продавец, владелец, а также любой, кто будет замечен в демонстрации картины в Таиланде, был осужден на год тюремного заключения, крупный штраф или и то и другое.
Узнав о решении тайских властей, компания Twentieth Century Fox решила не обращаться в суд с апелляцией. Тайской же полиции пришлось бороться с потоком пиратских видеокассет и дисков, хлынувшим в страну. В округе Пратунам были арестованы мужчина и женщина, у которых обнаружили 400 видеокассет с фильмом. По словам тайских цензоров, основанием для запрета картины послужило непочтительное и исторически неверное изображение монархии, и особенно - короля Монгкута, что они сочли оскорблением королевской семьи.
На пресс-конференции Пракат Сатаман, генерал-майор полиции Таиланда, заявил, что решение о запрете фильма было принято на основании закона от 1930 г., не разрешавшего кинопроизводителям изображать монарших особ Таиланда без должного почтения. Он объявил картину вне закона и приказал полиции безжалостно изымать пиратские видеокассеты и диски, распространяемые в Бангкоке.
Тайская комиссия по цензуре, состоявшая из 19 человек - историков, журналистов, а также представителей местной киноиндустрии, привела 30 причин запрета фильма. Например, сцена, когда король в сердцах швыряет корону на пол, была названа «совершенно неприемлемой», так как в ней монарх недостойно обошелся с символом своей власти. Также цензоры возмутились сценой, в которой Анна перед сном целует принцесс в губы, и сценами, изображающими романтические отношения Анны и Монгкута. Один из членов комиссии, преподаватель истории по имени Тепмонтри Лимфапайом, заявил, что «фильм можно было бы показать здесь, если вырезать неподобающие сцены, но после этого его продолжительность, по-видимому, составит всего около 20 минут».
Члены королевской семьи заявили, что у них нет претензий ни к этому фильму, ни к одной из трех предыдущих версий, тоже запрещенных в Таиланде, кроме того, что в них искажаются исторические факты. Принц Чатри, племянник нынешнего монарха Бумибола назвал историю, на которой основан фильм, результатом полета фантазии Анны Леоноуэнс, обладающей чересчур богатым воображением. А цензоры добавили, что на самом деле король Монгкут был рафинированным интеллектуалом, а не деспотом, перед которым все ходили на задних лапках, как его изобразили в картине.
«125 запрещённых фильмов: цензурная история мирового кинематографа», Дон Б. Соува, (перевод: Ирина Таранова), 2008г.