Английский духовный стих
tankredy — 08.10.2010
Представьте себе, в Англии тоже были духовные стихи. Представьте -
даже сильно похожие на русские.Вот послушайте - прекрасный духовный кант начала XV века под колесную лиру, исполнение Medieval Baebes
Adam lay ibounden Адам лежит связанный
Bounden in a bond Связанный оковами
Foure thousand winter Четыре тысячи зим
Thought he not too long Он не посчитал слишком долгими
And all was for an apple А все это из-за яблока
An apple that he tok Яблока, который он взял
As clerkes finden Как обнаружили клирики
Wreten in here book Написанным в их книге
Ne hadde the apple take ben Если бы не было взято яблоко
The apple taken ben Яблоко, что было взято
Ne hadde never our Lady Не стала бы наша Госпожа
A ben hevene queen Королевою небес
Blissed be the time Благословенно будь время
That apple take was Когда яблоко было взято
Therefore we moun singen Итак, мы будем петь
"Deo gracias!" Богу Слава!
Очень, очень странная логика :)))))
P.S. Язык - Middle English
Покидая осеннюю Москву.
Французский пароход «Ville du Havre» затонул в Атлантике, более двухсот человек
Фильм 4. Колонны Выборгского залива. Гибель Пра-Питера и Новгорода. Катастрофы
65 лет альбому Бо Диддли "Bo Diddley Is a Gunslinger"
Черно-белое кино в Корбахе
Учитель и певица
Министр обороны или министр наступления?
Новгород в августе. Соколиный двор

