А жаль ...

топ 100 блогов Александр Дудинский14.08.2012 Омар Хайям.


На рабочем столе моего компа лежит маленький файлик. В нём стихотворение Гумилёва.

Когда я кончу наконец
Игру в cache-cache со смертью хмурой,
То сделает меня Творец
Персидскою миниатюрой.


Это мне напоминание о том, что всё надо делать вовремя.

Когда два уже года назад я планировал путешествие в Иран, то знал, что такое стихотворение есть, я его когда-то читал, но наизусть не помнил. И не нашёл. И очень жалел, бродя в Исфагане на площади Имама, где в аркадах торгуют драгоценными персидскими коврами и удивительными персидскими миниатюрами.

площадь Имама

Я так и не вспомнил, что там, у Гумилёва, должно быть на миниатюре, и купил этого Омара Хайяма. А надо было найти такой сюжет, где

И небо, точно бирюза,
И принц, поднявший еле-еле
Миндалевидные глаза
На взлет девических качелей.

С копьем окровавленным шах,
Стремящийся тропой неверной
На киноварных высотах
За улетающею серной.

И ни во сне, ни наяву
Невиданные туберозы,
И сладким вечером в траву
Уже наклоненные лозы.


Интересно, Гумилёв описывал то, что видел, или просто нафантазировал? А вдруг, если бы там, в лавках вокруг площади Имама, я перевёл эти строки художникам, кто-нибудь из них ответил бы, что знает это сюжет про девушку на качелях, принца, шаха и серну, что это из Фирдоси, или из Саади, или из Гафиза, и у них есть такой листок. Но нет, момент упущен. Конечно, мне приятно смотреть на моего Омара Хайяма, там тоже есть монограмма автора.

А на обратной стороне,
Как облака Тибета чистой,
Носить отрадно будет мне
Значок великого артиста.


Но далеко ещё мне до того благоухающего старика.

Благоухающий старик,
Негоциант или придворный,
Взглянув, меня полюбит вмиг
Любовью острой и упорной.

Его однообразных дней
Звездой я буду путеводной.
Вино, любовниц и друзей
Я заменю поочередно.

И, сочиняя этот пост, я пытаюсь, собственно, добиться того же результата, что и герой цитируемого стихотворения.

И вот когда я утолю,
Без упоенья, без страданья,
Старинную мечту мою -
Будить повсюду обожанье.

И ещё. Сегодня я вдруг задумался, а что это за игра такая "cache-cache" ? Спросил у Яндекса. Он знает только линию модной одежды с таким названием. Ещё есть всем известное компьютерное слово "кэш",
которое пришло в английский из французского и обозначает "место для временного хранение еды". То есть ларь, буфет, холодильник?
Правильный ответ дал Гугловский переводчик. Оказывается, это прятки.





Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сегодня, 11 мая, тот эксклюзивный день, когда каждый житель США может устроить истинный праздник своему желудку, ибо именно сегодня в этой стране отмечают Национальный день, когда можно есть то, что хочется или, другими ...
Покойся с миром, Фредди! А я продолжаю открывать для себя творчество Queen. Один вечер - один альбом. Слушаю, читаю историю создания, отзывы, переводы песен. Сохраняю понравившееся, подписываю что из какого альбома, смотрю клипы и живые выступления. Удивительное чувство, когда ...
Ну все, нервотрепка поступления закончилась - Тимку зачислили в первой волне на бюджет Физтеха, факультет управления и прикладной математики (ФУПМ). Ура! Начинаем нервотрепку высшего образования :)) ...
Да, вчера - https://gelena-s.livejournal.com/2046796.html , верно ответили те, кто отметил , что в « старых деньгах» такого никто не скажет. Там труд как каторга не воспринимается. Там скорее воспитывается с детства уважение к труду. Не зря ведь во многих такого рода семьях ...
Всем шавуа тов! Меня настойчиво зовут на концерт Лары Фабиан. За мои деньги:-))) Я в ю-тьюбе посмотрела - ну, певица. Скажите, кто в курсе, это действительно так круто, как об этом пишут в ...