А был ли мальчик?
basilius3 — 02.09.2022
07 февраля 1933 года Анна Ахматова подготовила материалы к докладу
«Последняя сказка Пушкина» в бывшем Пушкинском доме... Её рукопись
являет собой исследование и рассуждение поэтессы на тему
оригинальности сюжета знаменитой сказки Пушкина — «Сказки о золотом
петушке».
Согласно Ахматовой, в отличие от других пушкинских сказок, «Сказка о золотом петушке» имеет своим источником не народные сказки, а литературное произведение — «Легенду об арабском звездочёте» Вашингтона Ирвинга.




Сборник, в который входит эта легенда, называется «The Alhambra of the New Sketch Book». Вышел он в Париже в июне 1832 года. Одновременно появился и французский перевод «Альгамбры». Перевод этот очень близок к подлиннику и хорошо передает иронический тон сказок Ирвинга. По-видимому, Пушкин пользовался переводом, а не подлинником.



|
|
</> |
Критическое мышление в бизнесе: как научиться принимать взвешенные решения
Восковые свечи, часть вторая
"О, сколько нам открытий чудных..."
Один день в зимнем Минске
ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ РАЗВЕДКИ
Катарантус — цветок для моего сада
Как перестать бояться публичных выступлений
Утреннее 
